دانلود آهنگ خارجی میتونم اشتباهات گذشتت رو از وجدان بیدارت پاک کنم (اینستایی)
دانلود آهنگ خارجی میتونم اشتباهات گذشتت رو از وجدان بیدارت پاک کنم (اینستایی)
آهنگ های جدید را در بخش موزیک های جدید وب سایت تاریخ ما گوش کنید و لذت ببرید
Download New Song name is Mitonam Eshtebahate in tarikhema
متن آهنگ خارجی میتونم اشتباهات گذشتت رو از وجدان بیدارت پاک کنم (اینستایی)
I let every thought thread a weft of yarn
اجازه دادم تمام افكارم تبدیل به الیاف بشه
Weaving through the warps, a tapestry of us
و تار و پود یک پارچه گل كارى شده از ما را بسازه
If I make my arms, the home you seek
اگه آغوشم رو خانهای کنم که همیشه دنبالش بودی
If I sway my brush, would I capture thee?
اگه قلمم رو به حرکت در آورم، مى تونم تو رو تسخیر کنم؟
If I hang your scars in a gallery
اگه (جای) زخماتو تو یه گالری آویزون کنم
As a work of artistry
به عنوان یک اثر هنری
May I clear your slate and wipe your conscience
باشد که اشتباهات گذشته ات رو از وجدان بیدارت پاک کنم
Lay it on another shelf
و روی قفسهى دیگه ای بذارم
I′ll be anything you ever ask
هرچیزی که بخواهی مى شوم
I’ll take your memories upon myself
بار خاطراتت رو به دوش مى كشم
If you keep my thoughts and thieve my wisdom
اگه بصیرت و افکار منو بدزدی و برای خودت نگه داری
I will find another shel
كالبد دیگه ای پیدا می کنم
I don′t ever want to be the selfish reason
من نمی خوام هیچ وقت خودخواه باشم
You don’t ever find yourself
که تو هرگز خودت رو پیدا نکنی
I felt every thought claw the strands apart
احساس کردم تمام افکارم تار و پود رو از هم گسیخت
Weaving into knots, a travesty of us
از آنها گره اى ساخت، و از آن پارچه ى زیبا تنها یک نماى ناپسند باقی موند
If I stay my arms, and I pull your sleeve
اگه بازوانم رو پایین نیاورم و آستین لباست رو بکِش
?If I snap my brush, would you trust in me
اگر با قلمم ضربه بزنم، به من اعتماد مى کنی؟
If I trace your scars with the broken piece
اگه زخماتو ردیابی کنم، با قطعه های شکسته
As a work of artistry
به عنوان یک اثر هنری
دیدگاه خود را بگذارید