دیدار سرپرست پژوهشگاه میراث فرهنگی با سرکنسول ایران در ارزروم ترکیه

به گزارش «تاریخ‌ما» به نقل از میراث آریا به نقل از  روابط عمومی پژوهشگاه میراث
فرهنگی و گردشگری،  بهروز عمرانی سرپرست پژوهشگاه  این
مطلب را در نشست با سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در ارزروم ترکیه
که به منظور بررسی راه های معرفی فرهنگ های مشترک ایران و ترکیه
در دانشگاه ارزروم برگزار شده بود، مطرح کرد .

او با اشاره به ارتباطات گسترده فرهنگی میان ملت ایران و ملت
ترکیه وی در گفتگو با تاریخ ما تصریح کرد: «ارتباط ملت ها مرزهای سیاسی نمی شناسد و
ارتباطی به حکومتها ندارد به نحوی که ما از هزاران سال پیش با
جنوب شرق ترکیه دارای مشترکات هستیم.»

عمرانی با بیان اینکه ارتباط ایران از گذشته با شرق و جنوب شرق
ترکیه قوی بوده به برخی از محوطه های تاریخی این کشور اشاره کرد و
گفت: «مطالعات در تپه زاغه قزوین و دشت کاشان بر روی بقایای
استخوانی بزها نشان داد که این حیوان7500سال پیش از جنوب شرق
ترکیه به ایران آمده و 2500سال پیش تر اهلی شده اند.»

او در تشریح موضوع انتشار جریان فرهنگی و تمدنی به ارتباط تنگاتنگ
ایران و ترکیه از  10هزار سال پیش اشاره و وی در گفتگو با تاریخ ما تصریح کرد: «منابع
ابسیدین (ابزار بشر در دوران سنگ) که تمام نیاز روزمره و جنگ
افزار ما را تأمین می کرده از منابع کوه های اطراف دریاچه وان
تأمین می شده که اگر این منابع که امروز ثابت شده در مناطقی نظیر
جیرفت، دهلران و … وجود دارند،نبودند امروز امکان بهره بری از
تکنولوژی ابزارهای برنده را نداشتیم .»

 سرپرست پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، با اشاره به گستره
ارتباط فرهنگی ایران و ترکیه وی در گفتگو با تاریخ ما تصریح کرد: «مرزهای تعیین شده تمامی
تصنعی هستند زیرا که ارتباطات فرهنگی خیلی عمیق تر از اینها است.»

عمرانی در ادامه با مقایسه روستای کاپادوکیه (دره گورمه) ترکیه با
روستای کندوان آذربایجان شرقی وی در گفتگو با تاریخ ما تصریح کرد: «تعداد بازدید کنندگان
روستای کاپادوکیه با وجود خالی بودن از سکنه در سال 2017دوبرابر
شده در حالیکه روستای کندوان با وجود جریان داشتن زندگی در آن در
شرایط مناسب نیست که این امر امکان ثبت جهانی آن را مشکل می
سازد.»

 

او وی در گفتگو با تاریخ ما تصریح کرد: «فعالیت دامپروری و کشاورزی اهالی روستای کندوان که
یکی از جنبه های مثبت این منطقه برای ثبت جهانی بود از میان رفته
و هم اکنون محصولات صنایع دستی عرضه شده متناسب با فعالیت های
صنایع دستی روستا نیست.»

عمرانی با اشاره به روابط یکسان فرهنگی و پیوسته با جنوب شرق
ترکیه و شمال شرق بین النهرین افزود: «این جریان فرهنگی کمک می
کند که بتوانیم اشتراکاتمان رابشناسیم.»

او در ادامه پیشنهاد داد؛ نشست های دو طرفه با حضور کارشناسان و
نمایشگاه مردم شناسی برای شناخت فرهنگ های مشترک برگزار شود
.

 سجاد سلطان زاده سرکنسول جمهوری اسلامی ایران  در
ارزروم با اشاره به ظرفیت های فرهنگی موجود میان کشور ایران و
ترکیه بر برگزاری نشست و همایش هایی در این زمینه تأکید و تصریح
کرد: «دراین برنامه ریزی ها دانشگاه ارزروم را مبدا قرار داده و
تلاش می‌کنیم در برنامه های آتی از ظرفیت دانشگاه های بزرگ ترکیه
نیز استفاده کنیم.»

او با اشاره به اینکه تا کنون فعالیتی برای شناساندن فرهنگ ایرانی
و بیان نقاط مشترک  آن با ترکیه صورت نگرفته گفت: «با وجود
تنها سه ساعت فاصله ازایران تا ارزروم اهالی این استان نه غذای
ایرانی می خوردند و نه موسیقی ایرانی گوش می دهند و این نشان از
کم کاری ما در حوزه دیپلماسی است.»

سلطان زاده در ادامه ابراز امیدواری کرد با تلاش های گسترده در
حوزه دانشگاهی و پژوهشی بتوان نقاط مشترک فرهنگ ایران و ترکیه را
طرح و زمینه همکاری های فرهنگی را فراهم کرد .

ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.