گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

عطار:چو باز آمد به درگاه سلیمان صف اندر صف کشیده جمله مرغان

❈۱❈
چو باز آمد به درگاه سلیمان صف اندر صف کشیده جمله مرغان
سر خود بر زمین بنهاد بلبل کمر بسته زبان بگشاد بلبل
❈۲❈
سپاس پادشه کرد و دعا گفت سلیمان را بسی مدح و ثنا گفت
تو آن شاهی که مار و مور و انسان دد ودام و پری داری به فرمان
❈۳❈
ترا زیبد به عالم پادشاهی که زیر حکم داری مرغ و ماهی
نباشد از تو بهتر شهریاری کریمی تاج بخش تخت داری
❈۴❈
رسول پادشاه بی زوالی به همت برتر از نقص وکمالی
ز کویت تا گل بی خار روید چو فراشان صبا خاشاک روید
❈۵❈
تراکام و مرادت حاصل آمد دلت از نور عزت کامل آمد
توئی مطلوب هر جا طالبی هست دلت از سر معنی گشته سرمست
❈۶❈
از آن از خدمتت دوری گزیدم که خود را لایق خدمت ندیدم
اگر عمرم دهد یزدان ازین پس غلام حضرتت باشم از این پس

فایل صوتی بلبل نامه بخش ۱۴ - آوردن باز بلبل را و خدمت نمودن او و مدح سلیمان گفتن و عذر آوردن او

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

رسته
2009-06-27T10:36:54
بیت: 3غلط: سیدرست: بسینوع غلط : تایپیدلیل تصحیح: وزنی---پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
پژمان رضایی
2017-06-13T12:10:41
"چو فراشان صبا خاشاک روید" قطعاً روید نیست و روبد است. نه از نظرِ معنایی و نه در جایگاهِ ردیف. چرا که خار با خاشاک نمی تواند همقافیه باشد اگر روید ردیف قرار گیرد.
یزدانپناه عسکری
2023-09-20T09:10:32.9033907
9- دلت از نور عزت کامل آمد *** [یزدانپناه عسکری] نور عزت :رفعت و بر پا داشتن‏ نور عزّت و آگاهی، و قدرت و اراده (أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمیعاً) ؛ (وَ آتَیْناهُ مِنْ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سَبَباً).یَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ ؛ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ‏ (خود اندیشی)؛ ثَمَناً قَلِیلًا ؛ (٨/ ١)؛ وَ تَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبابُ .فاطر : ١٠ - مَنْ کانَ یُریدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمیعاً إِلَیْهِ یَصْعَدُ الْکَلِمُ الطَّیِّبُ وَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ یَرْفَعُهُ وَ الَّذینَ یَمْکُرُونَ السَّیِّئاتِ لَهُمْ عَذابٌ شَدیدٌ وَ مَکْرُ أُولئِکَ هُوَ یَبُورالکهف : ٨٤ - إِنَّا مَکَّنَّا لَهُ فِی الْأَرْضِ وَ آتَیْناهُ مِنْ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سَبَباًالبقرة : ١٦٥ - وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ یَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْداداً یُحِبُّونَهُمْ کَحُبِّ اللَّهِ وَ الَّذینَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ وَ لَوْ یَرَی الَّذینَ ظَلَمُوا إِذْ یَرَوْنَ الْعَذابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمیعاً وَ أَنَّ اللَّهَ شَدیدُ الْعَذاب‏البقرة : ٢٠٦ - وَ إِذا قیلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَ لَبِئْسَ الْمِهادالتوبة : ٩ - اشْتَرَوْا بِآیاتِ اللَّهِ ثَمَناً قَلیلاً فَصَدُّوا عَنْ سَبیلِهِ إِنَّهُمْ ساءَ ما کانُوا یَعْمَلُون‏البقرة : ١٦٦ - إِذْ تَبَرَّأَ الَّذینَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذینَ اتَّبَعُوا وَ رَأَوُا الْعَذابَ وَ تَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبابُ‏(الإسب: تارهای مرکز اراده و حرکت) ______