گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

باباطاهر:دو چشمانت پیالهٔ پر ز می بی خراج ابروانت ملک ری بی

❈۱❈
دو چشمانت پیالهٔ پر ز می بی خراج ابروانت ملک ری بی
همی وعده کری امروز و فردا نمیدانم که فردای تو کی بی

فایل صوتی دوبیتی‌ها دوبیتی شمارهٔ ۳۱۸

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

سلام شعر
2015-08-08T16:07:56
اما در زبان لری هم کلمه ی پیاله هم بی و هم کری داریم الته نمیدانم شاید به دلیل جور شدن اهنگ شعر به کار رفته
حجت
2016-05-29T20:45:24
این شعر در ادبیات عامیانه جنوب کشور هم مشابهی دارددو چشمونت پیاله پر ز می بودلب لعلت حلال ملک ری بوددو نارنجی که داری در گریبوننصیب باقر بیچاره کی بود؟
س. ص.
2008-02-29T10:39:45
دو چشمونت پیاله ی پر ز می بیدو زلفونت خراج ملک ری بیهمی وعده که بی امروز و فردانذونم مو که فردای تو کی بی"نمیدانم" نه در همدانی (اصل) وجود دارد و نه در لُری.با تشکر.
اردشیر
2017-02-11T16:18:58
با درود. در بیت سوم "همی وعده کری" به زبان لری شبیه تر و به سایر اشعار بابا نزدیک تر هستش، ولی در بیت چهارم "ندونم مو" یا " نمیدونُم " به نظرم درست تر میاد. کاربرد" نذونم " بیشتر در زبان کردی هستش. سپاس
امید
2018-11-28T16:16:28
باباطاهر بیشتر اشعارش به زبان لکی هستش - برای همین کلماتی که به کار میبره هم در لهجه لری هست هم زبان کردی - مثلا "نزونم" هم در زبان لکی هست هم کردی
رئوف
2018-05-28T23:36:43
خراج ابروانت اصلا معنی نداره....مگر ابرو خراج داره؟؟؟!!! به نظرم (دو زولفونت خراج ملک ری بی) درست تره...
۷
2018-05-29T01:34:22
دو چشمونت پیاله پر ز می بی خراج ابروانت ملک ری بییک نگاه تو می ارزد به خراج ملک ریری از آبادترین جاهای ایران بوده و خراج آن مثلدو چشمان تو جام شراب و زندگی بی نگاهت رنج و عذاب
عبدالسلام حقیقت
2022-07-30T11:31:33.8238955
بنظرم منظور از خراج ابروانت، یعنی اینکه ارزش ابروانت ، معادل خراج ملک ری هست و عاشق برای دستیابی به این ابروان ، به این اندازه باید هزینه کند
تومنیک پهله ای
2023-11-16T04:49:51.7409935
در گویش کردی پهله ای ایلامی بصورت زیر می باشد:  همئ(همه اش) وعده کری امروز و فردا نزونم مه که فردای تو کی بی البته در بیشتر منابع اگر جسنجو شود این مصرع در اصل بصپرت نذونم و نزونم آمده است.