گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

بیدل دهلوی:در خموشی همه صلح است‌، نه جنگ است اینجا غنچه شو، دامن آرام به چنگ است اینجا

❈۱❈
در خموشی همه صلح است‌، نه جنگ است اینجا غنچه شو، دامن آرام به چنگ است اینجا
چشم بربند،‌ گرت ذوق تماشایی هست صافی آینه در کسوت زنگ است اینجا
❈۲❈
گر دلت ره ندهد جرم سیه‌بختی تست خانهٔ آینه بر روی که تنگ است اینجا
طایر عیش مقیم قفس حیرانی‌ست مگذر از گلشن تصویر که رنگ است اینجا
❈۳❈
در ره عشق ز دل فکر سلامت غلط است گر همه سنگ بود شیشه به چنگ است اینجا
چرخ پیمانه به دور افکن یک جام تهی است مستی ما و تو آواز ترنگ است اینجا
❈۴❈
شوق دل همسفر قافلهٔ بیهوشی‌ست قدم راهروان گردش رنگ است اینجا
از ستمدیدگی طالع ما هیچ مپرس آنچه پیش تو نگاهست خدنگ است اینجا
❈۵❈
طرف دیدهٔ خونبار نگردی زنهار اشک چون آینه شد کام نهنگ است اینجا
شیشه ناداده ز کف مستی آزادی چند دامن ناز پری در ته سنگ است اینجا
❈۶❈
دو جهان ساغر تکلیف ز خود رفتن ماست دل هرکس بتپد قافیه تنگ است اینجا
منزل عیش به وحشتکدهٔ امکان نیست چمن از سایهٔ گل پشت پلنگ است اینجا
❈۷❈
وحشت آن است‌که ناآمده از خود برونم ورنه تا عزم شتاب است درنگ است اینجا
بیدل افسردگیم شوخی آهی دارد تا شرر هست ز خود رفتن سنگ است اینجا

فایل صوتی غزلیات غزل شمارهٔ ۱۷

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

مرتضی
2015-01-04T09:45:50
جناب حبیب عزیزدر بیت اول به ستایش سکوت و لب فرو بستن و خاموشی و نفی پر حرفی و فخر فروشی اشاره دارد
لیلا مرآت
2016-10-18T16:25:48
بیت سوم،‌ مصرعِ اول نباید "سیه‌بختی" باشد؟فاصله‌گذاری‌هایِ‌ این شعر غلطِ بسیار دارد.ممنون از زحمت‌هایِ‌ شما
حمید زارعی مرودشت
2016-03-13T23:39:12
مصرعِ اول بیت یکی مونده به آخر:وحشت آن است‌که ناآمده از خود برویم
مزضیه اوجی
2011-03-02T22:53:48
باسلام و سپاس از دست آورده های مثبت شما در عرصه ادب وشعر پارسیدر مصرع اول بیت ماقبل آخر کلمه باید برون باشد
حبیب
2014-10-09T02:01:37
لوتفاً بیت اولرا معنیداد کونید!
علی کریمی
2014-05-28T16:17:45
وحشت آن است‌که ناآمده از خود بروم درست است
فهیم هنرور
2020-08-19T12:03:31
حضرت ابوالمعانی بیدل این غزل را شامگاهی در پهلوی یک مقبره در سکوت سروده است. (در خموشی همه صلح است نه جنگ است اینجا) روح این شاعر زیبا شاد و جنت مکانش باد.
اصغر عسگری
2018-08-16T20:31:09
در مصرع اول از بیت سوم کلمه سیه درست است که به اشتباه سپه تایپ شده
گنگِ خواب دیده
2023-03-04T00:41:17.9345831
در ره عشق ز دل فکر سلامت خطر است گر همه سنگ بود شیشه به چنگ است اینجا...
گنگِ خواب دیده
2023-03-28T21:52:19.2446643
دل هرکس بتپد قافیه تنگ است اینجا:))