گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

عراقی:ای مرا یک بارگی از خویشتن کرده جدا گر بدآن شادی که دور از تو بمیرم مرحبا

❈۱❈
ای مرا یک بارگی از خویشتن کرده جدا گر بدآن شادی که دور از تو بمیرم مرحبا
دل ز غم رنجور و تو فارغ ازو وز حال ما بازپرس آخر که: چون شد حال آن بیمار ما؟
❈۲❈
شب خیالت گفت با جانم که: چون شد حال دل؟ نعره زد جانم که: ای مسکین، بقا بادا تو را
دوستان را زار کشتی ز آرزوی روی خود در طریق دوستی آخر کجا باشد روا؟
❈۳❈
بود دل را با تو آخر آشنایی پیش ازین این کند هرگز؟ که کرد این آشنا با آشنا؟
هم چنان در خاک و خون غلتانش باید جان سپرد خسته‌ای کامید دارد از نکورویان وفا
❈۴❈
روز و شب خونابه‌اش باید فشاندن بر درت دیده‌ای کز خاک درگاه تو جوید توتیا
دل برفت از دست وز تیمار تو خون شد جگر نیم جانی ماند و آن هم ناتوانی، گو بر آ
❈۵❈
از عراقی دوش پرسیدم که: چون است حال تو؟ گفت: چون باشد کسی کز دوستان باشد جدا؟

فایل صوتی دیوان اشعار غزل شمارهٔ ۲

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

حمید فریدافشین
2015-08-17T21:19:07
عشق است عراقی و مولانای دوست داشتنی.
محسن
2012-06-11T14:50:18
سلام راستش اول از همه میخواستم از ابتکار جالب وماندگار سما قدر دانی کنم. گرچه زبان ناقص است.در مرود نظر دوست عزیز وناشناسی که فرمدند تفاوت چندانی با غزلیات حافظ نداشت بایستی متذکر شوم که برخی اساتید براین باورند که که خوجه حافظ تاثیر زیادی از عراقی در اشعار خود گرفته اند که این شباهت به همان دلیل است ولی به دلیل روانی وسادگی ودلنشینی اشعار حافظ ،اشعار عراقی در سایه اسعار حافظ گم شده اند
ناشناس
2011-02-14T13:55:20
فرق چندانی با غزلیات حافظ نداشت
مزدک
2014-07-29T18:44:37
پیرو حرف آقای محسن؛خود حضرت حافظ می گوید:غزلیات عراقی است سرود حافظکه شنید این ره جان سوز که فریاد نکرد