گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

فروغی بسطامی:باعث مردن بلای عشق باشد مرا راجت جان من آخر آفت جان شد مرا

❈۱❈
باعث مردن بلای عشق باشد مرا راجت جان من آخر آفت جان شد مرا
نرگس او با دل بیمار من الفت گرفت عاقبت درد محبت عین درمان شد مرا
❈۲❈
کو گریبان چاک سازد صبح از این حسرت که باز مطلع خورشید آن چاک گریبان شد مرا
دوش پیچیدم به زلفش از پریشان خاطری عشق کامم داد تا خاطر پریشان شد مرا
❈۳❈
سخت جانی بر نمی‌دارد سر کوی وفا تا سپردم جان به جانان سختی آسان شد مرا
داستان یوسف گم‌گشته دانستم که چیست یوسف دل پا در آن چاه زنخدان شد مرا
❈۴❈
حسرت عشق از دل پر حسرتم خالی نشد هر چه خون دیده از حسرت به دامان شد مرا
کام دل حاصل نکردم از صبوری ورنه من صبر کردم در غمش چندان که امکان شد مرا
❈۵❈
این تویی یا مشتری یا زهره یا مه یا پری یا مراد هر دو عالم حاصل جان شد مرا
خانهٔ شهری خراب از حسن شهر آشوب اوست نی همین تنها فروغی خانه ویران شد مرا

فایل صوتی دیوان اشعار غزل شمارهٔ ۱۷

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

محمد
2014-09-11T15:06:48
ضمن سلام باید بگویم که با توجه به دسترسی نداشتن اینجانب به سایر نسخ مرحوم فروغی اشکالی به جهت وزنی و معنی در مطلع این غزل شاهدم که چنانچه مرحوم فروغی هم به این نکته توجه نکرده باشد صحیحش چنین باشد {باعث مردن بلای عشق دیرین شد مرا}
محمد
2014-09-11T15:19:55
تصحیح می کنم که {شایان} به جای {دیرین}در حاشیه ی درج شده مناسبتر است
امیرمحم
2013-07-06T22:36:21
سلام به شما ممنون از سایت خوبتون خواستم بگم که دربیت اول به جای «راجت» باید «راحت» بنویسیدباتشکر از زحمات شما
مهدی
2020-09-23T20:59:46
به نظر بند حقیر میباشد بجای باشد وزن رو با تعادل میاره
رسول
2021-11-13T12:38:33.0122848
باعث مردن بلای عشق جانان شد مرا