گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

همام تبریزی:ترکم زمی مغانه سرمست می‌آمد و عقل رفته از دست

❈۱❈
ترکم زمی مغانه سرمست می‌آمد و عقل رفته از دست
مخمور ز باده چشم جادو شوریده ز باد زلف چون شست
❈۲❈
در باره سوار بود چون دید رخسار مرا ز زین فروجست
دستم به لب چو لعل بوسید و اندر قدمم چو خاک شد پست
❈۳❈
برداشت ز خاک رخ پس آنگه بنشاند مرا و خویش ننشست
یک شیشه شراب داشت با خود زان باده که جرعه‌ای کند مست
❈۴❈
پر کرد و یکی قدح به من داد واخوردم و دل ز غصه وارست
چون مست شدم ز باده گفتم ای ترک کنون که توبه بشکست
❈۵❈
درده می ارغوان و گر نیست دستار من از در گرو هست
ترکم چو شنید همچو جوزا در خدمت من نطاق دربست
❈۶❈
میداد شراب ناب و نقلم از پسته خویش داد پیوست

فایل صوتی غزلیات شمارهٔ ۱۳

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

علی حصاری
2020-05-03T23:54:17
پر کرد و یکی قدح به من دادواخوردم و دل زغته وارستدر این بیت در مصراع دوم غصه درست است
کاربر سیستمی
2021-06-22T20:28:01.3032657
تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبان‌زاده تغییر مصرع ۲ از «می آمد و عقل رفته از دست» به «می‌آمد و عقل رفته از دست» تغییر مصرع ۵ از «درباره سوار بود چون دید» به «در باره سوار بود چون دید» تغییر مصرع ۶ از «رخسار مرا ز زین فرو جست» به «رخسار مرا ز زین فروجست» تغییر مصرع ۱۲ از «زان باده که جرعه یی کند مست» به «زان باده که جرعه‌ای کند مست» تغییر مصرع ۱۴ از «واخوردم و دل زغته وارست» به «واخوردم و دل ز غصه وارست» تغییر مصرع ۱۷ از «در ده می ارغوان و گر نیست» به «درده می ارغوان و گر نیست» تغییر مصرع ۲۰ از «در خدمت من نطاق در بست» به «در خدمت من نطاق دربست»