گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

همام تبریزی:دیگر نخوانم جان تورا زیرا که از جان خوشتری از حسن خوبان نشمرم حسنت که ایشان خوشتری

❈۱❈
دیگر نخوانم جان تورا زیرا که از جان خوشتری از حسن خوبان نشمرم حسنت که ایشان خوشتری
تشبیه رویت کردمی در حسن هر باری به مه چون نیک وا دیدم بسی از ماه تابان خوشتری
در بوستان گل دیده‌ام سنبل بسی بوییده‌ام
از رو و مو ای خوش پسرهم زین و هم زان خوشتری
❈۲❈
چون زلف عنبربار خود داری پریشان کار من لیکن چو از باد صبا گردد پریشان خوشتری
از ناز چون بر رهگذر قصد خرامیدن کنی هر کس که بیند گویدت سرو خرامان خوشتری
❈۳❈
هشیار خوبی ای پسر می نوش می‌کن زان سبب کز باده چون از باد سرو افتان و خیزان خوشتری
چون بلبل گلزار حسنی ای همام خسته دل در مدح گلزار رخش دایم سرایان خوشتری

فایل صوتی غزلیات شمارهٔ ۱۹۳

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

کاربر سیستمی
2021-06-22T20:28:41.834154
تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبان‌زاده تغییر مصرع ۵ از «در بوستان گل دیده ام سنبل بسی بوییده ام» به «در بوستان گل دیده‌ام سنبل بسی بوییده‌ام» تغییر مصرع ۶ از «از رو وموای خوش پسرهم زین وهم زان خوشتری» به «از رو و مو ای خوش پسرهم زین و هم زان خوشتری» تغییر مصرع ۷ از «چون زلف عنبر بار خود داری پریشان کار من» به «چون زلف عنبربار خود داری پریشان کار من» تغییر مصرع ۱۰ از «و هر کس که بیند گویدت سروا خرامان خوشتری» به «هر کس که بیند گویدت سرو خرامان خوشتری» تغییر مصرع ۱۱ از «هشیار خوبی ای پسر می نوش می کن زان سبب» به «هشیار خوبی ای پسر می نوش می‌کن زان سبب»