گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

همام تبریزی:یار ما محمل‌نشین و ساربان مستعجل است چون روان گردم که زاب دیده پایم در گل است

❈۱❈
یار ما محمل‌نشین و ساربان مستعجل است چون روان گردم که زاب دیده پایم در گل است
می‌رود من در پیَش فریاد می‌دارم ولیک همچو آواز جرس فریاد ما بی‌حاصل است
❈۲❈
رو به هر جانب که آرد قبلۀ جان‌ها شود منزلی کانجا فرود آید زمینی مقبل است
زیستن بی‌روی تو صورت نمی‌بندد مرا وین تصور خود مرا بیش از فراقش قاتل است
❈۳❈
صحبت خوبان بلای جان مشتاقان بود گرچه آسان است پیوستن بریدن مشکل است
کیست مانندش که تا عاشق شود خرسند از او دیگران از آب و گل منظورم از جان و دل است
❈۴❈
سرو زد با قامتش لاف دروغ از راستی مردم صاحب‌نظر داند که قولش باطل است
گر ملامت‌گر نداند حال ما عیبش مکن ما میان موج دریاییم و او برساحل است
❈۵❈
سوز آتش شمع می‌داند که با پروانه چیست همنشین شمع سوزان از حرارت غافل است
خصم می‌گوید که نشکیبد همام از نیکوان هر که جان آشنا دارد به ایشان مایل است

فایل صوتی غزلیات شمارهٔ ۲۹

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

Polestar
2021-01-13T17:51:27
مصراع دوم بیت چهارم اشتباه تایپی شدهدرستش اینه: وین تصور، خود، مرا...
کاربر سیستمی
2021-06-22T20:28:03.895983
تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبان‌زاده تغییر مصرع ۱ از «یار ما محمل نشین و ساربان مستعجل است» به «یار ما محمل‌نشین و ساربان مستعجل است» تغییر مصرع ۳ از «می رود من در پیش فریاد می دارم ولیک» به «می‌رود من در پیَش فریاد می‌دارم ولیک» تغییر مصرع ۴ از «همچو آواز جرس فریاد ما بی حاصل است» به «همچو آواز جرس فریاد ما بی‌حاصل است» تغییر مصرع ۵ از «رو به هر جانب که آرد قبله جان ها شود» به «رو به هر جانب که آرد قبلۀ جان‌ها شود» تغییر مصرع ۷ از «زیستن بی روی تو صورت نمی بندد مرا» به «زیستن بی‌روی تو صورت نمی‌بندد مرا» تغییر مصرع ۸ از «وین تصور خودم را بیش از فراقش قاتل است» به «وین تصور خود مرا بیش از فراقش قاتل است» تغییر مصرع ۱۱ از «کیست مانندش که تا عاشق شود خرسند ازو» به «کیست مانندش که تا عاشق شود خرسند از او» تغییر مصرع ۱۴ از «مردم صاحب نظر داند که قولش باطل است» به «مردم صاحب‌نظر داند که قولش باطل است» تغییر مصرع ۱۵ از «گر ملامتگر نداند حال ما عیبش مکن» به «گر ملامت‌گر نداند حال ما عیبش مکن» تغییر مصرع ۱۷ از «سوز آتش شمع میداند که با پروانه چیست» به «سوز آتش شمع می‌داند که با پروانه چیست» تغییر مصرع ۱۹ از «خصم می گوید که نشکیبد همام از نیکوان» به «خصم می‌گوید که نشکیبد همام از نیکوان»