گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

همام تبریزی:وداع چون تو نگاری نه کار آسان است هلاک عاشق مسکین فراق جانان است

❈۱❈
وداع چون تو نگاری نه کار آسان است هلاک عاشق مسکین فراق جانان است
نگر مفارقت جان ز تن چگونه بود به جان دوست که هجران هزار چندان است
❈۲❈
ز وصل خود نفسی پیش از آن که دور شوم اگر به جان بفروشی هنوز ارزان است
مجال دیدن رویت نماند چشمم را که شکل مردمکش زیر اشک پنهان است
❈۳❈
بگو که تا نشود کاروان روان امروز که ز آب دیده اصحاب روز باران است
هنوز سرو روانم ز چشم ناشده دور دل از تصور دوری چو بید لرزان است
❈۴❈
بدان امید که بوسند نعل یکرانت نهاده بر سر راه تو روی یاران است
ز هر طرف که نظر می‌کنم برابر تو هزار سینه نالان و چشم گریان است
❈۵❈
نظر به جانب زلف تو می‌کنم او نیز برای خاطر این خستگان پریشان است
ز هم بریدن یاران به تیغ ناکامی چو هست عادت گردون مرا چه تاوان است
❈۶❈
تو می‌روی و همام از پی تو می‌نگرد ز دل بریده امید و حدیث در جان است

فایل صوتی غزلیات شمارهٔ ۳۳

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

کاربر سیستمی
2021-06-22T20:28:04.5336377
تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبان‌زاده تغییر مصرع ۴ از «بدجان دوست که هجران هزار چندان است» به «به جان دوست که هجران هزار چندان است» تغییر مصرع ۵ از «از وصل خود نفسی پیش از آن که دور شوم» به «ز وصل خود نفسی پیش از آن که دور شوم» تغییر مصرع ۸ از «که شکل مردمکش زیر اشاک پنهان است» به «که شکل مردمکش زیر اشک پنهان است» تغییر مصرع ۱۰ از «که زاب دیده اصحاب روز باران است» به «که ز آب دیده اصحاب روز باران است» تغییر مصرع ۱۵ از «ز هر طرف که نظر می کنم برابر تو» به «ز هر طرف که نظر می‌کنم برابر تو» تغییر مصرع ۱۷ از «نظر به جانب زلف تو می کنم او نیز» به «نظر به جانب زلف تو می‌کنم او نیز» تغییر مصرع ۱۹ از «ز هم بریدن باران به تیغ ناکامی» به «ز هم بریدن یاران به تیغ ناکامی» تغییر مصرع ۲۰ از «چو هست عادت گر دون مراچه تاوان است» به «چو هست عادت گردون مرا چه تاوان است» تغییر مصرع ۲۱ از «تو می روی و همام از پی تو می نگرد» به «تو می‌روی و همام از پی تو می‌نگرد»