گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

خیام:ای دیده اگر کور نئی گور ببین وین عالم پر فتنه و پر شور ببین

❈۱❈
ای دیده اگر کور نئی گور ببین وین عالم پر فتنه و پر شور ببین
شاهان و سران و سروران زیر گلند روهای چو مه در دهن مور ببین

فایل صوتی رباعیات رباعی شمارهٔ ۱۳۷

تصاویر

کامنت ها

طاهره
2016-08-29T17:04:55
آیا کسی ترجمه انگلیسی ابن رباعی را دارد؟
محمد صادق اسماعیلی
2016-11-16T14:57:25
به نظر *رویانِ* درست تر و متناسب تر با ادبیات اون زمانه تا *روهایِ*
مسعود
2013-03-15T12:00:01
معنی «روهای چو مه در دهن مور ببین» چی می شه؟
2013-03-22T17:43:02
مشخصه.یعنی به صورت‌های زیبایی که مثل ماه میمونن (و حالا صاحبانشون مردن) مورچه افتاده و داره نابودش میکنه
صادق
2010-09-07T12:12:33
در بیت دوم "بین" بهتر است با "ببین" جایگزین گرددتا با بیت اول هم قافیه شود.---پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
فریبرز
2013-06-10T10:55:34
واقعا ترک بهرام گور از محسن چاووشی فوق العاده است و درخور این دو دوبیتی پر مفهوم و پر معنی حضرت خیام هست.به علاقه مندان اشعار بزرگان توصیه میکنم حتما آلبوم 13 رو گوش بدن.
آیت قدیری
2020-04-08T03:36:43
با سپاس فراوان از شمادیوانه ی آزادگی خیام نازنین هستم وبسیار خرسندم که همچو خیام داریم
شهرام
2020-06-23T19:12:42
مثل بعضی رباعیات دیگر خیام، این یک اثر سوریالیستی در ذهن مخاطب بجا میگذارد که شاهد نیهلیسم استاد است.
بهرام مشهور
2017-11-09T01:15:47
این شعر به همین ترتیب درست است و ایرادی ندارد
آریا
2018-10-14T01:03:03
عالیه این دو بیت
مهران
2018-02-19T09:25:06
با سلام، به نظر من مقصود خیام خردمد این است که دنبال ظواهر و مادیات و چیزهای بی‌پایه و اساس نباش که شاهان و سران و سروران همه از خاک یا همان گِل هستند و همچنین روهای چو مه یعنی همان ماه میشود، "روی ماه" به گمانم منظور خیام که نهایت چه خوب چه بد چه ثروتمند چه ندار همگی خوراک موریانه ایم.اگر اشتباه گفتم دوستان تصحیح کنند. من واقعا این رباعی رو دوست دارم و فکر میکنم پیام آور پیغام بزرگی باشه.
مهدی
2018-07-29T00:17:50
چرا این رباعی در ترانه های خیام نیامده ست؟
ملیکا رضایی
2021-09-03T22:39:41.022773
در برخی از دیوان ها هم انگلیسی هم عربی و همراه با زبان اصلی یعنی فارسی هست
ملیکا رضایی
2021-09-03T22:41:45.6854105
کمی اشکال پیدا کردم در بیت دوم مصراع دوم ؛روهای چو مه ،شاید همان روح های چو مه است ؟کسی میداند ؟
رضا از کرمان
2021-09-04T10:23:08.5894149
سلام  خانم رضایی یکی از دوستان درست معنی کرده و روح معنی نمیده چرا چون روح که نمیتونه خوراک موربشه  و بعد از فوت جسم ادمی دفن میشه و در اصطلاح عامه خوراک مار وموش مور میشه  فلسفه بیشتر اشعار خیام در بی ارزش بودن این جهانه یعنی صورتهای همچو ماه در خاک میرند و غره به جمالت نباش باسپاس
ملیکا رضایی
2021-09-04T14:01:21.4571407
سپاس از غزل عزیز و دوست گرامی رضا ؛ بله متوجه شدم 😃😅 اصلا متوجه نشدم به رو فکر نکردم اشتباه تایپی هست غزل عزیز وقتی گفتید متوجه اشتباه م شدم ممنون ♡:)
ملیکا رضایی
2021-09-04T14:04:57.6288595
کاش فاصله میگذاشتند بینش اینجوری: رو ها  ...
داود davoodice@gmail.com
2021-11-08T00:31:11.3163788
به نظر اینجانب این رباعی زیبایی رباعیات خیام رو نداره و امکان داره منسوب به خیام نباشه. مخصوصا مصراع آخر خیلی از لحاظ خواندن مشکل و سخت است
هادی فراست
2022-09-12T21:28:58.5555114
Oh, my eyes, see the graves if you’re not blindSee the world full of inhumanity & acts unkindAll the kings & lords buried you findAnd all the beauties of whom only dust is left behind
احمد نیکو
2023-03-14T20:45:11.3132323
عبارت مصراع چهارم  روهایی چو مه در دهن مور ببین
حبیب شاکر
2023-08-11T21:57:39.9459882
سلام بر همراهان همدل  گر چشم خرد باز کنی خواهی دید  چون داس اجل گلبن یاران را چید؟ !! بر وادی رفتگان گذر کن بینی  خوابیده کنار هم گدا و جمشید  سپاس از دوستان عزیز
مجتبی احمدی زاده
2023-08-29T18:42:09.6767845
بسیار قابل تامل و تکاندهنده هست مفهوم رباعیات این خرمند بزرگ. روان پاکت شاد بزرگمرد .