گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

کمال خجندی:لعل درخشان نگر غیرت یاقوت ناب لاله سیراب بین پسته سنبل نقاب

❈۱❈
لعل درخشان نگر غیرت یاقوت ناب لاله سیراب بین پسته سنبل نقاب
تا شود از زلف او حجت خوبی تمام خط مسلسل کشید بر ورق آفتاب
❈۲❈
ای گل ریحان تو سنبل بستان فروز طره مهپوش تو سلسله مشک ناب
از عرق روی تست عارض گل قطره‌ای چونکه ز شبنم فتد بر رخ نسرین گلاب
❈۳❈
باد صبا در چمن وصف جمال تو کرد شد به گلستان ز شرم لاله سیراب آب
قیمت گوهر شکست بر سر بازار حسن لعل لبت چون نمود دانه در خوشاب
❈۴❈
هست نشان رخت آیت خوبی درست نیست به مشک ختا نسبت زلفت صواب
گر رود از هجر تو خون دل من رواست چون نبود خون چکان بر سر آتش کباب
❈۵❈
جور غمت بر کمال چونکه کمالی گرفت ز آتش هجرش مدار روز و شب اندر عذاب

فایل صوتی غزلیات شمارهٔ ۶۱

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

saeed
2019-08-28T20:07:08
غلط های املایی زیادی در این غزل هست که احتمالا اشتباهات هنگام تایپ هستند. ازجمله در موارد زیر فکر می کنم که باید اینطور باشند که:مصرع یکم بیت سوم: ای گل ریحان "تو سنبل" بستان فروزمصرع یکم بیت چهارم: ...عارض گل "قطره ای"مصرع یکم بیت پنجم: ....وصف جمال تو "کرد"مصرع یکم بیت هفتم: ... "آیت" خوبی...مصرع دوم بیت آخر: ... آتش "جرمش" یا "جورش" احتمالا درست هست.
امیر کرمی
2021-01-04T16:44:21
درودمصرع آخر کلمه " هجرش" صحیح می باشد در مصرع اول بیت هفتم هم کلمه ی آیت صحیح می باشددر مصرع اول بیت چهارم هم قطره ای صحیح است و در مصرع اول بیت سوم هم ای گل ریحان تو،سنبل بستان فروزمصرع اول بیت دوم نسخه ی متفاوت به جای واژه زلف از واژه روی به کار برده است
حمیدرضا
2021-06-18T11:35:06.8998835
با تشکر، مواردی که اعلام فرمودید تصحیح شد.