گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

مهستی گنجوی:تا ظن نبری کز پی جان می‌گریم زین سان که پیداو نهان می‌گریم

❈۱❈
تا ظن نبری کز پی جان می‌گریم زین سان که پیداو نهان می‌گریم
از آب لطیف‌تر نمودی خود را در چشم مت آمدی از آن می‌گریم

فایل صوتی رباعیات رباعی شمارۀ ۱۳۳

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

ناشناس
2015-06-27T10:40:48
باسلام .هیبت شنبه زاده .:ضمن تایید نظر آقای حامد برقی درخصوص مصرع چهارم .اضافه میکنم کهدر مصرع دوم بعد از کلمه ی که کلمه (نه ) احتمالن جاافتاده است که با اضافه کردن آن هم وزن شعر تصحیح میشو د وهم معنی .به شرطی که بعد از پیدا ،(،) بگذاریم .
غلامعلی حامدبرقی
2014-05-30T11:12:19
با عرض سلام و احترام : درچشم من آمدی از آن می گریم باید صحیح باشد !
نعمت ا..
2021-03-29T02:37:17
با توجه به نظرات و اشارات دوستان باید عرض کنم که اضافه کردن نه به مصرع دوم کلا معنی بیت و وارونه میکنهبنظرم به اینصورت باشه همون معنی رو میرسونه و روان تر هستتا ظن نبری کز پی جان می گریم . اینگونه که پیدا و نهان می گریم از آب لطیف تر نمودی خود را . در چشم من آمدی از آن می گریم
جعفر عسکری
2020-06-23T03:28:19
سلامبا توجه به تذکر دوستان،شکل صحیح اینگونه باید باشد:تا ظنّ نبری کز پی جان می گریمزینسان که نه پیدا و نهان می گریماز آب لطیف تر نمودی خود رادر چشم من آمدی،از آن می گریمالبته میشه مصرع دوم رو این طور هم نوشت:زینسان که نه پیدا،که نهان می گریم