گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

محتشم کاشانی:رسید نغمه ای از باده‌نوشی تو به گوشم که چون خم می و چو ننای نی به جوش و خروشم

❈۱❈
رسید نغمه ای از باده‌نوشی تو به گوشم که چون خم می و چو ننای نی به جوش و خروشم
کجاست نرمی و کیفیتی و نشئه عشقی که می‌نخورده از آنجا برون برند به دوشم
❈۲❈
ز خامکاری تدبیر خود فتاده به خنده خرد چو دید که آورد آتش تو بجوشم
قیاس حیرتم ای قبله مراد ازین کن که با هزار زبان در مقابل تو خموشم
❈۳❈
قسم به نرگس مردم فریب عشوه فروشت که آن چه از تو خریدم به عالمی نفروشم
تو بدگمان به من و من برین که راز تو بدخو بهر لباس که بتوانم به قدر وسع بکوشم
❈۴❈
رسیدصاف به درد و به جاست بانگ دهاده به این گمان که درین بزم من هنوز بهوشم
عجب که ساقی این بزم محتشم به در آرد به باده تا به ابد ازخمار مستی دوشم

فایل صوتی دیوان اشعار غزل شمارهٔ ۴۲۸

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

علیرضا مسیحا
2015-01-30T01:08:13
در مصرع دوم بیت ششم شعر آمده که :بهر لباس که بتوانم به قدر وسع بکوشمو به نظر بنده وزن بهم خورده و صحیح این است که بگوییم :بهر لباس توانم به قدر وسع بکوشم
رضا
2013-12-12T06:13:54
متاسفانه در کامنت قبلی کلمهء مصرع به اشتباه مسرع نوشته شداز مسئولان عزیز سایت خواهشمندم این مورد رو نیز در کامنت بنده تصحیح فرمایند با تشکررضا
رضا
2013-12-12T05:58:40
سلامکلمهء ننای نی از مسرع دوم بیت اول قاعدتا باید نای نی باشد لطفا درصورت لزوم تصحیح شود