گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

مولانا:دگربار دگربار ز زنجیر بجستم از این بند و از این دام زبون گیر بجستم

❈۱❈
دگربار دگربار ز زنجیر بجستم از این بند و از این دام زبون گیر بجستم
فلک پیر دوتایی پر از سحر و دغایی به اقبال جوان تو از این پیر بجستم
❈۲❈
شب و روز دویدم ز شب و روز بریدم و زین چرخ بپرسید که چون تیر بجستم
من از غصه چه ترسم چو با مرگ حریفم ز سرهنگ چه ترسم چو از میر بجستم
❈۳❈
به اندیشه فروبرد مرا عقل چهل سال به شصت و دو شدم صید و ز تدبیر بجستم
ز تقدیر همه خلق کر و کور شدستند ز کر و فر تقدیر و ز تقدیر بجستم
❈۴❈
برون پوست درون دانه بود میوه گرفتار ازان پوست وزان دانه چو انجیر بجستم
ز تأخیر بود آفت و تعجیل ز شیطان ز تعجیل دلم رست و ز تأخیر بجستم
❈۵❈
ز خون بود غذا اول و آخر شد خون شیر چو دندان خرد رست از آن شیر بجستم
پی نان بدویدم یکی چند به تزویر خدا داد غذایی که ز تزویر بجستم
❈۶❈
خمش باش خمش باش به تفصیل مگو بیش ز تفسیر بگویم ز تف سیر بجستم

فایل صوتی دیوان شمس غزل شمارهٔ ۱۴۷۲

تصاویر

کامنت ها

امین افشار
2016-08-02T11:25:20
مولانای به جان و ز جان عزیز، چه نیکو پیام آوری ست و چه نغز و شورانگیز نویدبخشی، شمس دو عالم را که در جانمان مستور است.
هادی
2016-08-10T22:55:12
عزیز دلم... مولای جانم... این کشش و شور حق تعالی هست که گویی همچون نوری از پشت پرده غزلهای مولای جانها به ما میتابه
omid ramezanpour
2016-03-09T01:15:17
مولای جان ها ...من از غصه چه ترسم ؟!که با مرگ حریفَم ...
fere
2013-06-12T01:22:03
in ghazale ya asalee ??
امین کیخا
2013-06-14T12:38:45
درود خردمندان و خرمی خاموشان بر مولانای خجسته
محسن حسن وند
2019-01-13T19:38:54
با عرض معذرت،در حاشیه ای که در بالا نوشته ام اشتباه تایپی صورت گرفت و «استناد» صحیح است نه «استاد».در ضمن، واژه «شست» را از فرهنگ لغت معین و به معنای قلاب و تور ماهیگیری ، دام ، و یا کمند گرفته ام.
محسن حسن وند
2019-01-13T19:25:16
به نظر این حقیر این مصراع که مرحوم گولپینارلی برای تخمین سن مولانا به ان استاد نموده، یعنیبه شصت و دو شدم صید و ز تدبیر بجستمشاید شکل صحیح آن این بوده، به شست تو شدم صید و ز تدبیر بجستمکه نگارنده در حین نگارش یا استنساخ از آن مرتکب اشتباه شده است