گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

مولانا:افتاد دل و جانم در فتنه طراری سنگینک جنگینک سر بسته چو بیماری

❈۱❈
افتاد دل و جانم در فتنه طراری سنگینک جنگینک سر بسته چو بیماری
آید سوی بی‌خوابی خواهد ز درش آبی آب چه که می‌خواهد تا درفکند ناری
❈۲❈
گوید که به اجرت ده این خانه مرا چندی هین تا چه کنی سازم از آتشش انباری
گه گوید این عرصه کاین خانه برآوردی بوده‌ست از آن من تو دانی و دیواری
❈۳❈
دیوار ببر زین جا این عرصه به ما واده در عرصه جان باشد دیوار تو مرداری
آن دلبر سروین قد در قصد کسی باشد در کوی همی‌گردد چون مشتغل کاری
❈۴❈
ناگه بکند چاهی ناگه بزند راهی ناگه شنوی آهی از کوچه و بازاری
جان نقش همی‌خواند می‌داند و می‌راند چون رخت نمی‌ماند در غارت او باری
❈۵❈
ای شاه شکرخنده‌ای شادی هر زنده دل کیست تو را بنده جان کیست گرفتاری
ای ذوق دل از نوشت وی شوق دل از جوشت پیش آر به من گوشت تا نشنود اغیاری
❈۶❈
از باغ تو جان و تن پر کرده ز گل دامن آموخت خرامیدن با تو به سمن زاری
زان گوش همی‌خارد کاومید چنین دارد و آن گاه یقین دارد این از کرمت آری
❈۷❈
تا از تو شدم دانا چون چنگ شدم جانا بشنو هله مولانا زاری چنین زاری
تا عشق حمیاخد این مهر همی‌کارد خامش که دلم دارد بی‌مشغله گفتاری

فایل صوتی دیوان شمس غزل شمارهٔ ۲۵۶۷

صوتی یافت نشد!

تصاویر

کامنت ها

سینا
2019-05-10T15:52:09
در بیت نهم اگر بر اساس وزن بخوانیم : ای شا هِ شِ کَر خَن دِه ، ای شا دی ی هر زن ده بهتر است بعد از خنده فاصله ی کامل بیاید(ای به شادی نزدیک باشد تا خنده) تا در خواندن صحیح یاری رساند
شقایق عسگری
2019-10-21T13:27:16
بیت آخر تا عشق حمیاخد اشتباه تایپ شده؟!!!!!!تا عشق همی خواهد...
شقایق عسگری
2019-10-21T13:33:01
بله سینا درست فرمودند باید بین (خنده) و (ای) فاصله باشه.
ناصر از آنکارا
2020-12-23T10:25:37
حمیّاخد یعنی حمیّا صورت - کسی یا عشقی که صورتش مثل حمیّا است.
تورج علیزاده درخشی
2023-04-12T15:44:40.3314902
در تفسیر بیت اول به نظر بنده نک مخفف ناک و پسوندی است که وقتی بعد از اسم می آید آن را به صفت تبدیل می کند پس سنگی نک به معنی بی رحم و جنگی نک به معنی آشوبگر صفت هایی می شوند برای طرار(راهزن) و سر بسته چو بیماری بر می گردد به دل و جان افتاد دل و جانم سر بسته چو بیماری،از فتنه ی طراری سنگینک و جنگینک