گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

رهی معیری:ساقی بده پیمانه‌ای زآن می که بی‌خویشم کند بر حسن شورانگیز تو عاشق‌تر از پیشم کند

❈۱❈
ساقی بده پیمانه‌ای زآن می که بی‌خویشم کند بر حسن شورانگیز تو عاشق‌تر از پیشم کند
زان می که در شب‌های غم بارد فروغ صبحدم غافل کند از بیش و کم فارغ ز تشویشم کند
❈۲❈
نور سحرگاهی دهد فیضی که می‌خواهی دهد با مسکنت شاهی دهد سلطان درویشم کند
سوزد مرا سازد مرا در آتش اندازد مرا وز من رها سازد مرا بیگانه از خویشم کند
❈۳❈
بستاند ای سرو سهی! سودای هستی از رهی یغما کند اندیشه را دور از بداندیشم کند

فایل صوتی غزلها - جلد اول سوزد مرا سازد مرا

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

محمود انصاری کلیبری
2015-12-01T04:50:15
باسلامی سرشار از ادب و احترام به حضور همه دوستان و اساتید ارجمند.بنظر حقیر ، بیت ( بستاند ای سروسهی ......) کاملا درست و بودن ایراداست و دوستانی که ایراد گرفته و بجای ( ای) گفته اند (این)یا (آن ) بهتربود به کل شعر توجه نفرموده اند زیرا اگر به مطلع شعر توجه شود :ساقی بده پیمانه ای ......منظور استاد رهی از فاعل بستاند ، همان می یا پیمانه است یعنی ای سروسهی همان پیمانه از رهی سودای هستی را بستانددوستان نازنین اگر کل غزل را درنظر بگیرند مسلما این اشکالات برطرف خواهد شد و ملاحظه خواهند فرمود که غزل استاد رهی وچکترین ایراد و اشکالی ندارد.باتشکر از همه عزیزان
محمود انصاری کلیبری
2015-12-01T04:58:09
باسلام مجدداز بزرگواران عزیز و گرامی بخاطر غلطهای تایپی بسیار پوزش میطلبم . چون باعجله نوشتم فرصت مرور نبود و نتونستم متن نوشته هامو اصلاح کنم.باتشکر
حکیم
2014-12-03T11:35:10
به نظرم :بستاند آن سرو سهی، صحیح تر و زیبا تر است.
رامین یوسفی
2014-12-24T10:01:00
مطرب کجا داند که ما... مستیم و بی ریب و ریا سازی زند بر جان ما.... عاقل¬تر از پیشم کندگوید که جمله جان شویم.... مست از می ِجانان شویم بادی در این طوفان شویم ... کافر و بد کیشم کندحافظ کند این ادعا... کاین عشق آسان و رها لیکن فِتَد در مشکلا ... بی پول و درویشم کندمستیم و جان از تن جدا... روحیم و چون رنگ خدا غافل ز کُنه ماجرا .... باده نه نوش..نیشم کند (ر.یوسفی)
هادی خوشروی
2016-06-13T17:15:39
این شعر رهی معیری را محمد معتمدی آهنگ اش را خوانده بسیار زیباست حتما گوش کنیدپیوند به وبگاه بیرونی
سینا
2016-04-03T21:42:52
علیرضا افتخاری بی نظیرترین اجرا رو از این شعر دارهمحمد معتمدی هم زیبا اجرا کرده
mostafa
2013-04-22T16:04:50
بستان ای سرو سهی یا بستاند این سرو سهی
خلیل جعفری
2010-06-06T16:53:47
در بیت آخر : بستاند این سرو سهی ... درست تر میباشد---پاسخ: با تشکر، مطابق نظر شما «ای» با «این» جایگزین شد.
نگین شکروی
2010-06-06T22:01:24
با درود وسپاس فراواندر بیت آخر "ای" بنا بر نسخه ی اصلی صحیح میباشد که مخاطب,همان ساقی است که شعر خطاب به وی سروده شده است.---پاسخ: با تشکر، مطابق تحقیق شما کلمهٔ پیشین را بازگرداندیم.
نگین شکروی
2009-12-27T19:04:20
بادرودوسپاس فراواندربیت دوم "فارغ ز تشویشم" ودربیت سوم "می خواهی" صحیح اند.---پاسخ: با تشکر، طبق فرموده اصلاح شد.
اصغر نصزتی
2010-10-26T14:36:27
به نظر من آخرین بیت بدین قرار است:بستاند سرو سهی! سودای ...چون معنی سرو سهی چنین است"سرو سهی . [ س َرْ وِ س َ ] (اِخ ) نام لحن یازدهم از سی لحن باربد. (انجمن آرا) (برهان ) (رشیدی ) : برزند نارو بر سرو سهی سرو سهی برزند...با خذق «ای» جمله معتی درسا خود را میابد.---پاسخ: با تشکر به خاطر اطلاعاتی که دادید، پیشنهاد شما مشکل وزنی دارد.
عباس بروجردی
2010-08-14T21:14:45
در بیت آخر بجای بستاند این سرو سهی، بستاند آن سرو سهی بمراتب صحیحتر است چون از دلبری که در فکر شاعر است صحبت مکند---پاسخ: حاشیه‌های قبلی را ببینید.
ایرانی
2019-04-19T16:47:55
این غزل شور انگیز یاد آور غزلهای مولانا میباشد. به غیر از بیت اول در بقیه بیت ها قافیه میانی ( درونی ) بکار رفته که بر زیبایی غزل می افزاید. مولانا نیز در بیشتر غزل های خویش از قافیه میانی استفاده کرده است.
سمانه
2020-08-18T16:24:39
این شعر در برنامه شماره شصت آوای جاوید به گویندگی خانم پریسا وسه تار نوازی آقای حمیدرضا فرهنگ اجرا شده است،آدرس صفحه:پیوند به وبگاه بیرونی/
احمد
2018-01-04T15:54:23
سلام.آیا میتوان این شعر را به حضرت حق نسبت داد؟
عبدالوهاب نمازی
2018-10-15T18:36:41
با درود وسپاسدر بیت "وز من رها سازد مرا بیگانه از خویشم کند" در این بیت یک تضاد معنایی هست که با روح چکامه و منش رهی هم خوان نیست چرا؟ برای اینکه هنگامی که هرکس می مینوشه ماسک ها رابکنار میزند وخود خودش را نشان میدهد (از دیدگاه روانشناسی من آن منی را که دوست دارم دیگران ببپنند را نشان میدهم نه خود خودم یعنی بیگانه )پس اگر این برداشت درسته پس این بیت باید اینگونه نوشته شود :"وز من رها سازد مرا .بیگانه ام خویشم کند"
رؤیا
2018-09-25T21:27:01
با کلمه ها بازی میکننه
لیلا همایون پور
2018-04-12T17:02:59
این شعر در برنامه شماره شصت آوای جاوید به گویندگی خانم پریسا وسه تار نوازی آقای حمیدرضا فرهنگ اجرا شده است،آدرس صفحه:پیوند به وبگاه بیرونی
حامد مهدوی دوست
2021-06-20T11:01:02.9257647
بسیار زیبا.الهش بیامرزاد