گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

سعدی:جانا هزاران آفرین بر جانت از سر تا قدم صانع خدایی کاین وجود آورد بیرون از عدم

❈۱❈
جانا هزاران آفرین بر جانت از سر تا قدم صانع خدایی کاین وجود آورد بیرون از عدم
خورشید بر سرو روان دیگر ندیدم در جهان وصفت نگنجد در بیان نامت نیاید در قلم
❈۲❈
گفتم چو طاووسی مگر عضوی ز عضوی خوبتر می‌بینمت چون نیشکر شیرینی از سر تا قدم
چندان که می‌بینم جفا امید می‌دارم وفا چشمانت می‌گویند لا ابروت می‌گوید نعم
❈۳❈
آخر نگاهی بازکن وانگه عتاب آغاز کن چندان که خواهی ناز کن چون پادشاهان بر خدم
چون دل ببردی دین مبر هوش از من مسکین مبر با مهربانان کین مبر لاتقتلوا صید الحرم
❈۴❈
خار است و گل در بوستان هرچ او کند نیکوست آن سهل است پیش دوستان از دوستان بردن ستم
او رفت و جان می‌پرورد این جامه بر خود می‌درد
سلطان که خوابش می‌برد از پاسبانانش چه غم
می‌زد به شمشیر جفا می‌رفت و می‌گفت از قفا سعدی بنالیدی ز ما مردان ننالند از الم

فایل صوتی دیوان اشعار غزل شمارهٔ ۳۵۲

تصاویر

کامنت ها

پیام
2015-08-16T10:13:11
این شعر در آلبوم شهرعشق (حسین عمومی و پریسا ) بسیار بسیار زیبا خوانده شده و شنیدنی است .
مه مطهر
2015-10-08T03:08:40
به نظرم هر چند بیت چهارم به شکلی که دوستان گفتند سلیس تر است ولی از سویی پارادوکس زیابیی دارد و این طور می توان معنی کرد که معشوق اخم کرده اینطور ابروها به سمت پایین کشیده می شود و زیبایی شعر بیشتر نمایان میشود البته موافقم که در برخی نسخ همان است که بقیه اشاره کردند
محمود اسلامی
2015-06-08T15:49:33
بنظر اینجانب دربیت چهارم مصرع دوم بمنظور صریحتر وسلیستر شدنبهتر است این مصرع جانشین شودابروت همی گوید که لا چشمت همی گوید نعم
سعید
2016-09-03T16:03:35
تصنیف این غزل با صدای دلنشین سالار عقیلی در آلبوم سعدی نامه اجرا شده است
سید علی انجو
2017-01-05T15:58:58
سلام در نسخه ی کلیات که بنده در اختیار دارم، و تصحیح مرحوم فروغی ذکاء الملک است، مصرع اول را اینطور آنجا دیده ام:«جانا هزاران آفرین بر جانت از پا تا قدم» ممنون
سید علی انجو
2017-01-05T16:00:58
با سلام مجددبا عذرخواهی فراوانمصرع ذکر شده به صورت صحیح درج نشدمقصود بنده این بود:«جانا هزاران آفرین بر جانت از سر تا قدم»
امیرحسین
2016-03-18T01:51:17
در بیت اول "جانا هزاران آفرین" درست استو همچنین "آورده بیرون از عدم"
سحر
2012-05-06T11:29:28
بیت آخر این غزل آدم رو مجنون میکنه و مختصات حال عاشق صادق رو بیان میکنه
مصاحبان
2012-10-21T00:16:43
شاید "الم" ایهام باشدکه در معنای دور آن،تلمیحی به آیه ی شریفه ی " الم یعلم بانّ الله یری" یا " الم نشرح لک صدرک " یا ... که به فراخور تفسیر شعر و بهره گیری از آیه ی شریفه هر یک مفهوم کلی خاص خود را می یابد.
مجید فاضل
2011-10-08T19:15:07
جانا هزاران آفرین درست است چاپ چهارم 1370 خطیب رهبر
احسان
2013-12-17T12:38:02
بیت اول، «جانا» هزاران آفرین... درست است.
یوسف
2014-06-24T09:41:48
حق با مرتضی است.
مرتضی
2013-06-02T14:07:46
دوستان عزیز، "الم" در زبان عربی به معنای درد می باشد و با توجه به مفهوم بیت، شاعر از قول معشوق بیان می کند که: مردان از درد ناله نمی کنند.در آیاتی که به آنها اشاره شد، کلمه "الم" کلمه ای مرکب است از حرف "أ" به معنی "آیا" و کلمه "لم" که معنای فعل بعد از خود را منفی می کند. مثلا "الم نشرح لک صدرک" بدین معناست که "آیا سینه تو را گشاده نساختیم؟"همانطور که مشاهده می کنید کلمه "الم" در بیت پایانی، هیچ ارتباطی به آیات مذکور ندارد. آنچه شما به عنوان ایهام یا تلمیح برشمردید، شبیه این است که بگوییم در مصرع"شیراز معدن لب لعل است و کان حسن" حافظ با استفاده از صنعت ایهام، ارادت خود را به امام حسن نشان داده که شبها برای فقرا شیر می برده است.تأسف انگیز است دیدن بعضی حاشیه های سخیف و مبتذل در ذیل این شاهکار قرن ها ادبیات پارسی.
احسان
2013-11-03T17:53:49
در مورد بیت چهارم به نظر می‌سه «ابروت می‌گوید که لا، چشمانْت می‌گوید نعم» که در بعضی نسخه‌های دیگه هست فصیح‌تر باشه.معمولا جواب منفی رو با ابرو بالا انداختن و جواب مثبت رو با بستن چشم می‌دن.
مهرداد
2020-01-04T11:34:13
خورشید بر سرو روان هرگز ندیدم در جهانهرگز درست است نه دیگر
محمود
2021-02-10T03:39:14
بنظرم چشمانت می گویند لا ابروت میگوید نعم درسته و خیلی هم زیباست به این دلیل که وقتی معشوق برای عاشق ناز می کند ،دقیقا چشمانش را کمی باز کرده و ابروانش یکی بالا و دیگری کمی به سمت پایین می آید و چنانچه به نوشتار کلمه نعم دقت بکنید ابروت می گوید نعم در آن حالت که اشاره شد کلمه نعم متصور می شود.با تشکر
حسن
2021-05-03T09:41:44
بعضی فکر میکنن باید هر بیت سعدی یا حافظ رو به جایی از قران یا حدیث بچسبانن یا توی واژه اش خیلی سخت بگیرن در صورتی که سعدی به روان گویی مشهور هست الم در بیت سعدی خیلی راحت تصور میشه ازکه عاشق از تندی کردن معشوق دردش نمیگیره اگه بگیره عاشق نیست سعدی بنالیدی زما عشاق ننالند از هم
امیر حسین
2021-02-25T00:21:12
چشمانت می گوید که لا ابروت می گوید نعم دوستان به دنبال تشبیه ظاهری می گردند و به خطا می روند بنده گمانم بر این است که چون چشمان تو به من جواب لا می دهند ابرو که کمان است و خونریز به من نعم می گوید و ترتیب کاملن درست است
رضا
2020-10-15T13:28:47
بنظر میرسد منظور از آوردن لاتقتلو صید الحرام این باشد..صیدی که بهت پناه آورده را نمی کشند
nabavar
2017-07-08T00:44:50
پوزشولی بقیه ی اماکن متبرکه را نیز مردم حرم می دانند
nabavar
2017-07-06T16:07:36
تنها مکانی که نام مطلق حرم دارد ، همان حریم کعبه است ولی به بقیه ی اماکن متبرکه را نیز مردم حرم میدانند که فقط برای احترام است
حمیدرضا
2017-07-06T13:55:04
لاتقتلوا صید الحَرَم (جانوران قابل شکار در سرزمین حرم را نکشید) در بیت 6 احتمالا اشاره به آیهٔ 95 سورهٔ مائده دارد:«یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّیْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ...»یعنی:«ای کسانی که ایمان آورده‏ اید در حالی که محرمید شکار را مکشید ...»در لغتنامه دربارهٔ صید حرم آمده:«صید حرم . [ ص َ / ص ِ دِ ح َ رَ] (ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) وحشی که در سرزمین حرم باشد کشتن و شکار کردن آن حرام است و اطلاق حرم بر زمین حوالی مکه ٔ معظمه کنند به این حدود اربعه : بطرف مشرق از مکه تا شش کروه و بجانب شمال دوازده کروه و بسمت مغرب هیجده کروه و بسوی جنوب بیست و چهار کروه . (غیاث اللغات ) :خون صاحبنظران ریختی ای کعبه ٔ حققتل اینان که روا داشت ؟ که صید حرمند.سعدی .دگر بصید حرم تیغ برمکش زنهاروز آن که با دل ما کرده ای پشیمان باش .حافظ.یارب مگیرش ارچه دل چون کبوترمافکند و کُشت و عِزّت صیدحرم نداشت .حافظ.»
نادر..
2017-07-06T15:34:55
حمید رضای عزیز، نوشته زیبایتان خاطره ای را برایم زنده کرد..سالها پیش در محضر استاد اجلّی عزیز، یکی از دوستان نمونه خطی تمرینی با خود آورده بود .. بیتی زیبا بود از سروده هایش که در خاطرم مانده:مرغ دل را صید کرد اندر حرمرحم بر حال کبوترها نکرد..
nabavar
2017-07-06T15:55:22
درین حیطه نیز بیتی از بر دارم :..اگر سرشک پی شستن غبار غم استبجای هر مژه‌ام دیده‌ای هنوز کم استشکسته بال‌تر از من میان مرغان نیستدلم خوش است که نامم کبوتر حرم است
مصطفی کریمی
2018-08-12T10:18:36
دوستان فرهیخته و ادب دوست ایرانزمین_هزاران آفرین بر شما بااین تحلیل و تجزیه .به خود ببالیم بخاطر اینهمه ذوق و فرهیختگی صاحب نظران _درود برشمابسته پیشنهادی من گوش جان دادن به تصنیفی باهمین مطلع از آقارسالار عقیلی هست.