گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

سعدی:من آن نیم که دل از مهر دوست بردارم و گر ز کینه دشمن به جان رسد کارم

❈۱❈
من آن نیم که دل از مهر دوست بردارم و گر ز کینه دشمن به جان رسد کارم
نه روی رفتنم از خاک آستانه دوست نه احتمال نشستن نه پای رفتارم
❈۲❈
کجا روم که دلم پای بند مهر کسیست سفر کنید رفیقان که من گرفتارم
نه او به چشم ارادت نظر به جانب ما نمی‌کند که من از ضعف ناپدیدارم
❈۳❈
اگر هزار تعنت کنی و طعنه زنی من این طریق محبت ز دست نگذارم
مرا به منظر خوبان اگر نباشد میل درست شد به حقیقت که نقش دیوارم
❈۴❈
در آن قضیه که با ما به صلح باشد دوست اگر جهان همه دشمن شود چه غم دارم
به عشق روی تو اقرار می‌کند سعدی همه جهان به درآیند گو به انکارم
❈۵❈
کجا توانمت انکار دوستی کردن که آب دیده گواهی دهد به اقرارم

فایل صوتی دیوان اشعار غزل شمارهٔ ۳۸۷

تصاویر

کامنت ها

meisam
2015-11-24T18:50:57
در بیت ششم - مصراع دوم بهتر آن است که به جای کلمه "شد" ، "بود" گذاشته شود تا معنا بهتر درک شود.
علی رضایی
2015-12-03T15:05:44
جناب آقا میثمدر مصراع دوم بیت ششم همان شد درست است و بود وزن شعر را به هم می ریزد. درست شد یعنی صادق آمد
امان الله قویاش
2011-10-13T08:31:38
تشکر بسیار زیبا بوده
امیرحسین مردانی
2013-04-30T13:16:25
این شعر را استاد شجریان سالها قبل در بزرگداشت مرحوم رضوی سروستانی اجرا نموده اند. واقعا رنگ و حس خاصی به آن بخشیده اند.
سلمک
2020-04-09T13:33:26
تصنیفی بر این شعر زیبا از سعدی توسط خانم ملوک ضرابی در جوانی اجرا شده ساخته ی اسماعیل خان مهرتاش و نسخه ی اجرای ستار به ان اجرا بسیار نزدیک است .
عباسی-فسا @abbasi۲۱۵۳
2019-05-17T01:51:32
سلامدر مصرع دوم:نه احتمال نشستن نه پای رفتارمرفتار به معنی شیوه و عملکرد نیسترفتار در اینجا به معنی رفتن استمانند گفتار = گفتننوشتار = نوشتنیکی از زیباترین کاربردهاست و خداوند روح سعدی را در گلستانی چون گلستان زیبای خودش قرار دهد که اگر سعدی نبود بسیاری از واژه ها از بین می رفتند یا فراموش می شدند.ضمنا دوستان عزیز بر اساس میل و سلیقه شخصی واژه ای را پیشنهاد نکنید. ما داریم سخن سعدی را می خوانیم که معیار زبان فارسی است
رضا تبارک
2020-10-05T23:22:04
این غزل را استاد شجریان در یادنامه استاد رضوی سروستانی به همراه همایون شجریان و استاد حسین علیزاده خوانده است
قاصدک
2020-09-14T12:53:07
اولینبار ابن ابیات توسط ملوک خانم ضرابی خوانده شده و بعدها توسط خواننده پاپ ستار بازخوانی شد و بعدها سایر خوانندگان سنتی اجرا کردند
تیمور رضائی
2017-05-21T11:48:43
با سپاس بیکرانمن آن نیم که دل ... ، شعری بسیار زیبا که صدای استاد شجریان بر زیبایی و گیرایی آن دوچندان افزوده.
سیداحمد
2018-09-02T08:29:48
مهین خانمدر مصراع دوم بیت دوم همان "رفتارم" درست است و "رفت دارم" وزن شعر را به هم می ریزد.اجازه بدهید همان گونه که سعدی گفته، باقی بماند.
مهین
2018-08-31T02:58:39
این شعر را قبل از انقلاب ستار هم با آهنگی از صادق نوجوکی خوانده بود .ضمناً در بیت دوم ، مصراع دوم اگر ( نه پای رفت دارم ) صحیح تر به نظر میرسد تا ( نه پای رفتارم )
نادر..
2018-04-07T19:38:18
من از ضعف ناپدیدارم..