گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

سعدی:من چرا دل به تو دادم که دلم می‌شکنی یا چه کردم که نگه باز به من می‌نکنی

❈۱❈
من چرا دل به تو دادم که دلم می‌شکنی یا چه کردم که نگه باز به من می‌نکنی
دل و جانم به تو مشغول و نظر در چپ و راست تا ندانند حریفان که تو منظور منی
❈۲❈
دیگران چون بروند از نظر از دل بروند تو چنان در دل من رفته که جان در بدنی
تو همایی و من خسته بیچاره گدای پادشاهی کنم ار سایه به من برفکنی
❈۳❈
بنده وارت به سلام آیم و خدمت بکنم ور جوابم ندهی می‌رسدت کبر و منی
مرد راضیست که در پای تو افتد چون گوی تا بدان ساعد سیمینش به چوگان بزنی
❈۴❈
مست بی خویشتن از خمر ظلوم است و جهول مستی از عشق نکو باشد و بی خویشتنی
تو بدین نعت و صفت گر بخرامی در باغ باغبان بیند و گوید که تو سرو چمنی
❈۵❈
من بر از شاخ امیدت نتوانم خوردن غالب الظن و یقینم که تو بیخم بکنی
خوان درویش به شیرینی و چربی بخورند سعدیا چرب زبانی کن و شیرین سخنی

فایل صوتی دیوان اشعار غزل شمارهٔ ۶۰۷

تصاویر

کامنت ها

کسرا
2015-07-09T19:58:24
نور به قبرت بباره سعدی... مست شعرهات شدم... من چرا دل به تو دادم که دلم میشکنی.... واااای...
کسرا
2015-07-12T23:04:56
دیگران چون بروند از نظر از دل بروندتو چنان در دل من رفته که جان در بدنیلطفا 1 عارفی... دانشمندی... دکتری استادی فیلسوفی بیاد کمی... فقط کمی از این شعر ناب تعریف کنه... کار من نیست... نه عقلم یاری میکند نه فهمم نه زبانم و نه علمم... ککککمککک
مرتضی
2015-10-15T20:47:37
قطعا سیمینش درست هستویژگی سبکی هست و پرش ضمیر دارهدوستان عزیزی که گفتند سیمین دقت کنن که وزن با این روش نگارش "سیمین" غلت میشه و یک هجا کم میاره، علاوه بر اون ضمیر ش هست نه ضمیر "ت"چرا که مرجع ضمیر "مرد" هست نه "تو."
فرهاد
2015-11-10T18:29:44
دقیقا سیمینش درسته .چون حرف ش در این کلمه ساکن هست. همه ما امثال این رو در جاهای دیگه هم دیدیم
سیدمحمد
2014-12-27T23:16:41
باسلامسیمینش از نظر وزن و معنا صحیح تر است. 'ن' و 'ش' هر دو ساکن خوانده می شود. همچنین 'ش' مفعول است و به مرد بر می گردد و مضاف الیه ساعد نیست.یعنی مرد راضی است مانند گوی در پای تو افتد تا با آن ساعد سیمین، 'او را' به چوگان بزنی
جعفر
2014-12-09T09:36:09
با سلام همان سیمین درست است و سعدی هم در شعرش همین رو منظور کرده اما احتمالا ایراد تایپی بوده که شده سیمینش،چون هم وزن رو از دست میده و هم معنی معنی بدان گونه که سعدی در حال سخن گفتن با دلبر خویش نمی تواند از دیگری سخن بگوید بس یا سیمینت درست هست یا سیمین و چون این دو وزن و معنی را بهم نمی زنند پس میتوان از این دو بهره گرفت . البته در کتاب های چاپ قدیمی همان سیمین نوشته شده
علی
2016-09-09T05:22:42
سعدی جادوی سخن دارد
nabavar
2016-09-15T02:02:15
سجاد جانخوان درویش به شیرینی و چربی بخورندسعدیا چرب زبانی کن و شیرین سخنیمی گوید : سعدیا هم چرب زبانی و هم شیرین سخن ، شعر ترا به همین سبب خریدارانند. یا شیرین سخنی و چرب زبانی کن تا چون خوان درویش طرفدار داشته باشدپایدار باشی
سجاد
2016-09-14T11:16:39
سلام به همگی دوستان خصوصا سعدی دوستاندوستان کسی میدونه منظور استاد سخن ، سعدی ، از بیت آخر چیست؟
علی عباسی
2016-02-20T00:54:22
باسلام....درمورد بیت ششم،در جواب دوست عزیزی ک فرمودند "ش" نباشد بهتر،برحسب قدر فهم خود باید بگویم، که درین قسمت رقص ضمیر صورت گرفته که از شگرد های شاعرانه هست....و درینجا مرجع ضمیر "مرد" است و نقش آن مفعولست....که بذکر نمونه از شیخ شیراز،از خاطر پریشان ،اکتفا میکنم و زبان در میکشم:گفتم بببینمش،مگرم درد اشتیاق/ساکن شود....
محمد ابراهیم
2014-03-18T02:02:22
برای نفر بالایی متاسفم که نفهمید ش ساکن خوانده میشه و اگر نباشه وزن خراب میسه..از سعدی ادیب تر بودند
ستاره
2014-03-18T14:04:31
من هم دوست دارم برای احترامی که در لحن سخن همون بالایی که فرمودید یعنی کورش تشکر کنم . ادیب اگر نباشیم خود خرده ایست اما ادب اگر نباشد چه کنیم محمد ابراهیم جان . بیا مهربانتر باشیم و ادب نگه داریم .
کورش
2014-01-16T21:11:47
باسلام.جسارتا احساس میکنم این بیت باید "سیمین"صحیح باشه نه "سیمینش"تاازوزن خارج نشه.مرد راضیست که در پای تو افتد چون گویتا بدان ساعد "سیمین" به چوگان بزنی
ناشناس
2014-08-14T21:21:05
از شاهکار شوالیه آواز لذت ببرید. این غزل شیخ اجل را با صدای شهرام ناظری تجربه کنید. از دست ندهید!!!
علی
2014-10-16T15:32:28
با سلام ...وزن شعر احیانا فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن نیست ؟؟؟؟
حسین
2014-05-20T11:50:53
از این که منظورمو از همه مخفی کر دم خیلی بشیمو نم چون درد تنهایی خیلی بد تر از رسواییه .................................. برای تنها نماندن رسوایی را به جا ن بخرید
سعید
2014-07-27T13:33:47
شما هر جور بخوانی سیمین درست هست. در ضمن از سعدی ادیب تر هم در عصر ما هستند.
علی جابری
2013-11-04T13:37:00
اولین بار استاد ارجمند دکتر احمد رضا یلمه ها مدرس توانای جامعه شناسی ادبیات دانشگاه با این بیت که : دل وجانم به تو مشغول ونظر در چپ و راست / تا ندانند حریفان که تو منظور منی . مرا با این غزل بسیار زیبا آشنا کرد ومدتها گشتم تا پیدایش کردم که سعدی در کدامین غزل چنین جذاب سروده است . شاید کمتر بیانی به این حد از رسایی وشوق انگیزی بتوان یافت که راز عشق که عظمت وشکوهش به پوشیدگی ست، را به این شیوایی نشان دار کند که هنوز هم بهتر از آن نتوان یافت که تقدیمش کردم به یکی از دوستانم .
رضا توکلی زانیانی
2013-11-07T01:03:04
یه شعری هست از حافظ موسوی که خیلی مرتبطه :"نامت را درهیچ یک از شعرهایم نمی نویسماز توبا هیچ کسحتی در لفافهحرف نمی زنمدر جمع , با تو چون غریبه سخن می گویماز رسوایی می ترسمپنهانی به دیدارم بیاهمچنان پذیرایِ تو خواهم بوددر حیاط خلوتِ روحمکه مخصوص ملاقات های خصوصی ست"
majid
2019-09-26T01:06:29
دیگران چون بروند از نظر از دل بروندتو چنان در دل من رفته که جان در بدنی لطفا معنای این بیت را هرکس میدونه برام ارسال کنه ممنون میشم با سپاس
علی برز گودرزی
2019-07-04T17:26:13
سلام خدمت ادیبان گرامی بنظر من باید سیمینت باشد چون سعدی مستقیم با یار مغازله کرده و میگوید ایکاش من گوی بودم تا تو با با ساق سفید دست یا پایت حالا هرکدام به من می زدی.نوعی مازوخیسم در عشق بازی که هرستمی از جانب یار برای عاشق حظ بخش است.
عاطفه
2019-08-13T20:05:10
سلام دوستان عزیزمیشه لطفا بگید تلفظ صحیح واژه 《می‌نکنی》 در مصرع دوم بیت اول چطور هست؟با توجه ب اینکه باید با وزن شعر هماهنگ باشه
محسن
2020-11-28T19:32:16
هر بیت این غزل به دلم مینشیند
سیدمجتبی ولی نیاکان
2021-04-01T07:40:24
-سید مجتبی -نیاکان, [01.04.21 08:08]من چرا دل به تو دادم که دلم می‌شکنییا چه کردم که نگه باز به من می‌نکنیدل و جانم به تو مشغول و نظر در چپ و راستتا ندانند حریفان که تو منظور منیدیگران چون بروند از نظر "از دل بروندتو چنان در دل من رفته که جان در بدنیتو همایی و من خسته ی بیچاره گدایپادشاهی کنم ار سایه به من برفکنیبنده وارت به سلام آیم و خدمت بکنمور جوابم ندهی می‌رسدت کبر و منیمرد راضیست که در پای تو افتد چو گویتا بدان ساعد سیمین به چوگان بزنیمست بی خویشتن از خمر ظلوم است و جهولمستی از عشق نکو باشد و بی خویشتنیتو بدین نعت و صفت گر بخرامی در باغباسلام ودرود برآستان سعدی بزرگ-تصحیح غزل607باغبان بیند و گوید که تو سرو چمنیمن بَر از شاخ امیدت نتوانم خوردنغالب الظن و یقینم که تو بیخم بکنیخوان درویش به شیرینی و چربی بخورندسعدیا چرب زبانی کن و شیرین سخنیسعدی » دیوان اشعار »غزل 607 غزلیات ی
fox
2021-04-01T09:09:58
عزیزان همه بخونید:قرار بر این شد که در حاشیه غزلی خود آن غزل را نزارید دیروز این تذکر را دادیم شما آمده اید چیزی را که همه میبینند و خودشان میدانند چیست مجدد در حاشیه قرار میدهید..آقا یا خانم بوراق و شما آقای مجتبی نیاکان وآقا و خانم های.و.. اگر غزلی را دوست دارید انقدر بخوانید تا حفظ شوید مجدد گذاشتن غزل در حاشیه هیچ معنی ندارد.توان تفصیر دارید تفصیرکنید درغیر این صورت از همه شما عزیزان خواهشمند است اینکار را انجام ندهید و مجدد خود شعر را در حاشیه قرار ندهید و باعث گرفتن وقت دیگران نشوید.پیروز باشید
زهره خضری
2021-03-10T11:42:03
سلام و ادب خوانش دوستان زیبا بود خوانش جناب سروری در بیت هفتم نیاز به اصلاح دارد...
سامان
2020-07-10T23:42:22
شعر سعدی مانند سفره درویشی تنک و کم مایه است اما چرب و شیرین زبان است و به همین دلیل مخاطب دارد...این حرفیست که سعدی در بیت آخر در مورد شعر خود میگوید...حال ممکن است در مقام یا حال تواضع باشد یا به هر دلیل یا سبب دیگر....
حنانه مرادی
2020-09-15T22:47:09
واقعا زیبا تر از این کلام و این شعر ندیدم بسیار تحسین برانگیزه و به خودم و کشورم به خاطر داشتن همچون اساتیدی مانند سعدی می بالم
پارسا
2017-09-14T11:39:10
با سلام و درود بر همه ی دوستاندر بیت:مرد راضیست که در پای تو افتد چون گویتا بدان ساعد سیمینش (سیمین) به چوگان بزنیپبدانید که حرف "ش" اضافه است و غلط و درست همان "سیمین" است.لطف کمی به معنی شعر فکر کنید! درست است که میشود با سکون -ن و -ش وزن را ساخت اما دوستان معنی را چه می کنید؟در این بیت ساعد سیمین به شخص مخاطب سعدی اشاره دارد نه به "مَرد"یعنی: مرد راضی است که چون گوی چوگان در پای تو بیاُفتد- که تو با آن ساعد سیمینت او را به چوگانت بزنی ( جان به فدای ساعد سیمین دست تو )سپاس و درود و تشکر
کیانا
2017-10-29T21:16:43
لطفا معنی کامل این شعر رو بدین به من
صابر
2017-10-14T02:24:51
دوست عزیز آقای پارسا دقیقا این معنایی که شما نوشتی با ش در سیمینش درست میشهش معنی همان "او را" میده که شما فرمودید
سید محمد کاظم
2017-01-26T23:17:07
با سلام و عرض ادب. با کمی دقت متوجه خواهیم شد که واژه"سیمینش"درست است.با تقطیع مصرع به این شکل:تابدان سا_عد سیمین_ش به چوگان_بزنیدر رکن سوم باید حرف"ش"را مترادف حرف "ف" در فعلاتن در نظر گرفت و متحرک خواند.(ش به چوگان=ف ع لا تن).در ضمن نام کامل بحرشعر "رمل مثمن مخبون محذوف" است.
مسلم
2017-05-07T03:44:15
با سلام به نظر بنده حریف کلمه مناسبی نیست زیرا برای عشق رقیب است نه حریف دل و جانم به تو مشغول و نظر در چپ و راستتا ندانند رقیبان که تو منظور منی
یاشار محمدی وافق
2018-04-05T12:35:34
با سلام خدمت دوستان گرانمایهدر خصوص بیت 6 که شیخ اجل فرموده:«مرد راضیست که در پای تو افتد چون گوی/ تا بدان ساعد سیمینش به چوگان بزنی» باید گفت کاربرد ضمیر متصل «ش» در واژه «سیمینش» درست می باشد به این دلیل که در ادبیات فارسی کهن یک ویژگی سبکی به نام «رقص ضمیر» وجود داشته که در حقیقت به شاعر کمک میکرده با استفاده از آن کلمه ای را که در ضمن بیت آمده به عنوان مفعول تعیین نماید. رقص ضمیر همیشه باید مرجعی داشته باشد که به آن مرجع بازگردد و اصطلاح به آن «مرجع ضمیر» می گویند، در این بیت مرجع ضمیر «ش» همان مرد می باشد که در اول مصرع 1 آمده.در این بیت سعدی از این قابلیت استفاده کرده و کلمه «سیمین» را با پسوند «ش» به کار برده که مرجع این ضمیر بر میگردد به مرد در مصرع اول.اگه بخواهیم ژرف ساخت این بیت را بدون استفاده از ضمیر «ش» بنویسیم، بدینگونه خواهد شد:مرد به افتادن در زیر پای تو رضایت دارد تا تو با ساعد نقره فام خود همانند گوی «او» را بزنی.با تشکر از وب سایت زیبای «تاریخ ما»
۷
2018-04-05T20:59:13
مرد راضیست که در پای تو افتد چون گویتا بدان ساعد سیمینش به چوگان بزنی"ش" ساکن و پیوسته به سیمین "نشان تاکید است.یعنی این مرد سرگشته چون گوی از خدایش است که " آن ساعد سیمین که تو راست " چوگانی شود که گوی سرگردان را بنوازد.درهمین نواختن ها میباشد که میشود امید داشت دمی او را ثابت نگه دارد. نازم که فدای دست سیمین تو دلبر گردماین ضربت بی قانون تا چند زنی برمنیک روز چو چنگ آخر در برکش و بنوازمخواجو
۷
2018-01-22T14:54:52
الغیاث و الغیاثما را نه ترنج از تو مرادست نه بهتو خود شکری پسته و بادام مده
گمنام
2018-01-22T18:13:29
درود بر 7 و هشدار به فرستاده دروغین سعدی" شین " در سیمینش ضمیر ملکی نیست ، کاربرد مفعولی داردمی فرماید مرد راضی است به پای تو بیفتد باشد که وی را چون گوی به ساعد سیمین بزنی.
فرستاده سعدی
2018-01-22T14:21:37
دوستان عزیز تصحیح آقای پارسا درست و صحیح استمرد راضی‌ست که درپای تو افتد چون گویتا بدان ساعد سیمین به چوگان بزنیحرف در (سیمینش) اضافه و بی جاست!اگر ش باشد یعنی تو با ساعد سیمین او ارو به چوگان بزنیدر حالی که منظور ساعد سیمین مخاطب است، یعنی ساعد سیمین تو-> معنی بیت: مرد راضی است که مثل گوی در پای تو بیافتدتا با آن ساعد سیمینت او را مثل چوگان بزنی
متین
2018-08-02T22:42:34
با عرض احترام ... دربیت مرد راضیست که در پای تو افتد چون گوی .... مصرع صحیح ... تا بدان ساعد سیمینش به چوگان بزنی. است و ش در این بیت در نشان مفعول واقع شده و لغت سیمین از نظر وزنی و معنایی ایراد دارد .سیمینش به نون و شین ساکن تلفظ میشود اگر نمی توانید تلفظش کنید می تونید دکلمه شعر رو گوش بدید .در ضمن در نسخه دکتر فروغی (معتبر ترین تصحیح دیوان سعدی ) نیز لغت سیمینش ذکر شده ... پس لطفا قبل از درج نظر بیشتر دقت کنید .با تشکر.
۷
2018-05-23T19:16:13
تا/ب/دان/سا*فعلاتنع/د/سی/می/فعلاتننش/ب/چو/گان*فعلاتنب/ز/نیفعلندر وزنهایی که با فعلاتن آغاز میشود میتوان فاعلاتن را فعلاتن گرفت.یعنی هجای کوتاه را بلند گرفت
لیلا
2018-05-23T15:13:08
سلامدوستان همگی فهمیدیم که در بیت ششم ضمیر "ش" لازمه و معناش مفعولیه ولی من هنوز هم نمیتونم وزنشو درست متوجه بشم :-/
امیر حسین باقریان
2021-09-25T11:35:54.6005913
بیت دل و جانم به تو مشغول و...  حسادت های زیبای عاشقی رو به شکل فوق زیبایی بیان کرده اگه ازین دست اشعار سراغ دارید ممنون میشم ذکر کنید
گنگِ خواب دیده
2023-03-09T12:24:58.0365323
من چرا دل به تو دادم که دلم می‌شکنییا چه کردم که نگه باز به من می‌نکنی دل و جانم به تو مشغول و نظر در چپ و راستتا ندانند حریفان که تو منظور منی   پ.ن: دقیقا مثل همون‌داستان شعر سیب شده اینجا:) بیت دوم جوابیه هست برای بیت اول:)))))
گنگِ خواب دیده
2023-06-17T00:43:57.4829465
تو چنان در دل و جان* رفته که جان در بدنی.....!