گنجینه تاریخ ما

شعر پارسی یا شعر کلاسیک فارسی به شکل امروزی آن بیش از هزار سال قدمت دارد. شعر فارسی بر پایه عروض است و عمداً در قالب های مثنوی، قصیده و غزل س روده شده است. در گنج تاریخ ما به اشعار شاعران نامی ایران زمین به رایگان دسترسی خواهید داشت. همچنین به مرور زمان امکانات مناسبی به این مجموعه اضافه خواهد شد.

سلمان ساوجی:چون تحمل می‌کند تن صحبت پیراهنش چون کند افتاده است آن این زمان در گردنش؟

❈۱❈
چون تحمل می‌کند تن صحبت پیراهنش چون کند افتاده است آن این زمان در گردنش؟
دست در گردن که یار کرد با او یا که یافت جز ره پیراهن دولت زهی پیراهنش
❈۲❈
سوختم در آتشش چون عود و زانم بیم نیست بیم آن دارم که دود من بگیرد دامنش
قوت صبرم چو کوهی بود از آن کاهی نماند بس که عشقش می‌دهد بر باد جو جو خرمنش
❈۳❈
هر دم از شوق تو عارف می‌دهد جانی چو جام باز ساقی می‌کند روشن روانی در تنش
حاجی ار در کوی او یابد مقامی از حرم روی بر تابد بگردد بعد از آن پیراهنش
❈۴❈
جست دل راهی کزان ره پیش باز آید نهان بر دو چشم انگشت را بنمود راهی روشنش
من غبار راه یارم یار چون آب حیات شکر ایزد را که بر خاطر نمی‌آید منش
❈۵❈
یار می‌جویی رفیق توست و اینک می‌رود خیز همچون گرد سلمان دست در گردن زنش

فایل صوتی دیوان اشعار غزل شمارهٔ ۲۵۷

صوتی یافت نشد!

تصاویر

تصویری یافت نشد!

کامنت ها

mareshtani
2009-11-20T17:31:19
mesraje awale beide dowom(iarie)1dar mesraje dowome beide dowom(in)sajed ast.perahan bakasrenun talffos shawadmesraje awale beide tschharom(san kahe)2---پاسخ: با تشکر، اگر در مورد اول «یاری» را جایگزین «یار» کنیم بیت چه معنایی می‌دهد؟ در مورد دوم «این»حذف شد. در مورد آخر اشکال چیست؟
مسعود رستگاری
2019-01-01T23:31:23
بیت دوم به این شکل صحیح است:دست در گردن که «یارد» کرد با او یا که یافتجز ره پیراهن «این» دولت؟ زهی پیراهنش