معنی اسکول، اسکیت، سکا و تور

نام کردی ئاسکول به معنی آهو و بزکوهی بسیار جالب است چون کلمات شکا (سکا) و تور در قفقاز به معنی بزکوهی است. بنابراین نامهای اسکیت (اشکیت= منسوب به شکا)، اسکولوت (اسکول+ علامت نسبت یا علامت جمع [او]ت) و سکا و تور و کردوخ و کورتی جملگی به معنی دارنده توتم بزکوهی بوده اند.هیئت توراتی نام سکاها یعنی ایشکوز به معنی پرستنده بزکوهی است. در اوستا این مردم سکایی کُرد به نام خاندان فریان تورانی و به عنوان دوست ایرانیان ذکر شده اند. شاخه دیگر کردان، ساگارتیها (سنگ کنها) بوده اند که هرودوت نام ایشان را در شمار قبایل تشکیل دهنده اتحادیه ماد ستروخاتیان (دارندگان خانه های سفت و سنگی) یاد نموده است. نامهای دیگر این مردم مادی کرمانج  و کردیو (هر دو به معنی  مردم خانه  سنگی) بوده است.

مطالب مرتبط

۳ دیدگاه‌

  1. اوش کایالی گفت:

    اعتماد السلطنه در تألیف خویش بنام “تطبیق لغات جغرافیایی” به هنگام توضیح کلمه “سکا” درباره ی اطل و نژاد سکایان ، سکایان را اقوامی تورانی و خاستگاهشان را نیز آسیای میانه میداند.
    همانند سایر اقوام برخاسته از آسیای میانه در آن عهد، اسکیت ها نیز نیروهای طبیعت را ستایش میکردند یعنی شمنیست بودند. این خصوصیت ، مخصوص همه ی اقوام التصاقی زبان در مراحل بدوی زندگیشان بوده و یکی از عوامل مهم در روشنگری منشاء قومی آنان است.
    در دوران دیکتاتوری استالین ، بئریا و سردمداران گرجی آن روز با سوء استفاده از قدرت استالین خلق “مسکت ” را که از دیر باز در گرجستان میزیسته اند از سرزمین مادری خویش به ازبکستان تبعید نموده بودند. در سال ۱۳۶۸ شمسی ،در دوران گورباچف ، مسکت ها از ازبکستان اخراج گردیدند و دولت آذربایجان این مسکت های ترک زبان را که بیست هزار نفر بودند در خاک خود اسکان داد اینان چنانکه از نامشان نیز پیداست دسته کوچکی از بازماندگان “ماساگت” ها ، ساورومات ها ،سکاها ، اسکیت ها و آلانها هستند که در اراضی گرجستان مستقر گشته و در طول اعصار زبان و نام خود را حفظ نموده اند.
    نام قوم اسکیت در منابع آشوری «آشگوزا» در منابع بابلی «اشگوزا» در منابع عبری «آشگوز» ثبت شده این واژه بدلیل عدم وجود صدای «ش» در زبان یونانی و از آنجا که صدای آخر آن یعنی «ز» با تلفظ قدیم «ذ» یعنی به صورت «دز=تز» شنیده می شده به شکل «اسکیتا=اسکیت» و بعضاً نیز «اشکید= اشکیت» نوشته شده است. بنابراین کلمات «اشگوزا» و اسکیت اشکال مختلف تلفظ یک کلمه واحد در زبانهای گوناگون ، بر اساس ساختمان صوتی این زبان ها می باشند.
    در داستانهای کتاب «دده قورقود» (مهمترین داستانها و منابع تاریخی خلق آذربایجان و جهان ترک) نام طایفه « ایش غوز» قید شده .
    حال قضاوت با عقل سلیم است که نوشته های این محقق (پان کرد) را قبول کنیم یا آنچه واضح و مبرهن است.
    کردان به طرق مختلف در حال تاریخ سازی برای قوم کرد در مناطق غرب کشور علی الخصوص آذربایجان هستند و با پرت و پلا گویی و چسباندن واژه «کرد» به اقوام باستانی این منطقه بدنبال منافع سیاسی هستند حال آنکه خاستگاه قوم کرد مناطق شرق ایران فعلی و افغانستان فعلی میباشد

    [پاسخ]

    جواد کهلان مفرد پاسخ در تاريخ بهمن ۱ام, ۱۳۹۰ ۳:۳۶ ب.ظ:

    حقوق کردها به تدریج در ترکیه (در واقع ترکیه-کردیه) هم به رسمیت شناخته میشود. عزیز نسین گفت: “تا وقتی حقوق ملی کردها و زبانشان به رسمیت شناخته نشده است. دموکراسی به ترکیه نیامده است.” کردها باید در چهارچوب برابری ترک و کرد و آزادانه شهروند ترکیه شوند. نه در چهارچوب تنگ نظرانه و ضد انسانی پانترکیستی که باعث قتل هزاران ترک و کرد شده است. نمی دانم اوش کایالی عزیز چه ربطی به ترکیه دارند ولی من شهروند ترکیه نیز بوده و خانه ای هم در یکی از شهرهای ساحلی آن دارم و آذری زبان هستم.

    [پاسخ]

  2. اوش کایالی گفت:

    دوست عزیز پان کورد من ، بر خلاف شما که در ترکیه (یا در ذهن بیمارت کردیه) زندگی می کنید ما در ایران زندگی می کنیم و ایران را کشوری “کثیرالمله” مرکب از “ملت”های ترک، فارس، لر، کرد، عرب، بلوچ، ترکمن، لار، گیلک، مازنی (تبری) و … هر کدام را با زبان و هویت ملی خاص خودشان میشناسیم.
    بنده خود را تابع ایران می دانم و بر خلاف شما اجیر کرده ای کسی نیستم و مثل شما سیاست جدایی طلبانه (کردستان «کردستان سازی آذربایجان» و آذربایجان) را دنبال نمی کنم تحقیقات مغرضانه هم انجام نمی دهم و سرکوب و امحاء سیستماتیک زبان، فرهنگ و هویت ترکی در ایران و توهین و تحقیرات نژادپرستانه (چنان که در جواب کامنت بنده را در مورد مطلب توروکوهای باستانی جواب داده بودی) را محکوم می نمایم.
    دوست عزیز کثیرالملـّیتم (به قول خودت زائیده شده و بزرگ شده اطراف مراغه ، شهروند ترکیه و سوئد)، ترک و زبان ترکی آذری در آذربایجان از هشت هزار سال قبل تا کنون وجود داشته و وجود خواهد داشت و اهانت نژادپرستانه “آذری” و “آذری زبان” نامیدن ملت ترک ایران که مدام از سوی عناصر خود فروش و وابسته به جای نام ملی-تاریخی این ملت یعنی ” ترک ” انجام میگیرد تأثیری در اراده این ملت بزرگ جهت تحقق حقوق حقه خویش نخواهد داشت و در آخر اوش کایالی هیچ ارتباطی به ترکیه ندارد و ترک ایران است و سیاستهای دولت ترکیه در قبال اکراد به ایران هیچ ارتباطی ندارد هر چند بر این باورم که کردها هر جا تعدادشان به بیش از دو نفر میرسد ادعای تمامیت میکنند.

    [پاسخ]

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *