ضرب المثل های انگلیسی با معنی و کاربرد
اگر خواهان اضافه کردن یا حذف اطلاعات خود در مطالب هستید، به آیدی @Tarikhemaadmin در تلگرام پیام بدید.
لطفا جهت پرسیدن آدرس و سوالات نامربوط پیام ندید. ما فقط آدرس و شماره تماسها را قرار میدیم که در پایین قرار گرفته.
در این بخش قصد داریم سری ضرب المثل انگلیسی از میان پراورب های پرکاربرد لاتین با معادل آن در زبان فارسی برایتان جمع آوری کنیم تا بدون نیاز به کتاب یا نرم افزار خاصی بتوانید این مثل ها را بیاموزید .
First catch your hare, then cook him
مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید
It’s never too late to mend
ماهی را هروقت از آب بگیری تازه است
Faith will move mountains
ایمان کوه ها را جابه جا می کند
To move heaven and Earth
آسمان را به زمین دوختن
milk the ram
آب در هاون سائیدن
fingers are all thumbs
دست و پا چلفتی است
burnt child dreads the fire
مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد
A cat may look at a king
به اسب شاه گفته یابو
He that will steal an egg will steal an ox
تخم مرغ دزد شتردزد می شود
There is no smoke without fire
تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها
Close but no cigar
خوب گفتی، ولی نه آنچه باید می گفتی
Eagles don’t catch flies
شاهین حشره شکار نمیکنه
Every man has a price
هر کسی یه قیمتی داره
Don’t bite the hand that feeds you
نمک خوردی نمکدان مشکن
To go with the stream
همرنگ جماعت شدن
He is a button short
یک تخته اش کم است
Every cloud has a silver lining
در نا امیدی بسی امید است
dance to a person’s tune
به ساز کسی رقصیدن
منبع : نمناک