نامزدهای گروه «ادبیات» کتاب سال معرفی شدند

به گزارش روز شنبه گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی خانه کتاب و
ادبیات ایران، نامزدهای گروه ادبیات در بخش های نقد ادبی،
متون قدیم، ادبیات زبان‌های دیگر
و ادبیات
عربی
معرفی شدند.

در بخش نقد ادبی کتاب های درآمدی بر رویکرد
زیبایی‌شناختی به ادبیات کودک
، تألیف ماریا
نیکولاویا
، ترجمه مهدی حجوانی، تهران:
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ۱۳۹۸، ۵۷۲ ص،
داستان‌نویسی: نگارش و نقد، تألیف آماندا
بولتر
، ترجمه انیسا رئوفی، تهران: نشر
هنوز، ۱۳۹۸، ۳۸۴ ص، ژانر، تألیف جان
فرو
، ترجمه لیلا میرصفیان، تهران: شرکت
انتشارات علمی فرهنگی، ۱۳۹۸، ۲۷۵ ص، شعر را چگونه بخوانیم
(دلباختن به شعر)
، تألیف ادوارد هرش، ترجمه
مجتبی ویسی، تهران: مروارید، ۱۳۹۷، ۳۶۴ ص،
 رویداد ادبیات، تألیف تری
ایگلتون
، ترجمه مشیت علایی، تهران:
لاهیتا، ۱۳۹۸، ۳۱۴ ص، سبک‌شناسی با شواهدی از نظم و نثر
فارسی،
تألیف پل سیمپسون، ترجمه فاطمه
کرد چگینی، تهران: نشر سیاهرود، ۱۳۹۸، ۴۹۲ ص و
 درآمدی بر شعر معاصر آمریکا، تألیف و ترجمه
کامران احمدگلی و بهادر باقری، اصفهان: نشر
خاموش، ۱۳۹۸، ۵۲۸ ص به عنوان نامزد شناخته شدند.

 در بخش متون قدیم، هفت کتاب
مسیب‌نامه: پیش‌درآمد ابومسلم‌نامه، روایت بزرگ آسیای
میانه،
پرداخته محمد بقای وارس بخاری،
تصحیح و تحقیق میلاد جعفرپور، تهران: انتشارات
دکتر محمود افشار؛ سخن، ۱۳۹۸، ۳ ج،  شهنامه چنگیزی،
شمس‌الدین کاشانی، تصحیح و تحقیق وحید
قنبری‌ننیز
، انتشارات دکتر محمود افشار؛ سخن، ۱۳۹۸،
۶۰۳ ص، ریاض الملوک فی ریاض ­السلوک، تألیف
نظام‌الدین شامی، تصحیح بهروز
ایمانی
، انتشارات دکتر محمود افشار؛ سخن، ۱۳۹۸، ۹۵۶
ص، منشآت عبدالله مروارید، تألیف شهاب‌الدین
عبدالله مروارید کرمانی
، تحقیق و تصحیح: اسراءالسادات
احمدی، کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی،
۱۳۹۸، ۴۸۴ ص، بحیره: در حکایت‌نویسی و عجایب‌نگاری،
تألیف میرمحمدهاشم ‌بیگ‌فزونی‌استرآبادی، مقدمه
و تصحیح مرتضی موسوی و رضوان مساح، مؤسسه
پژوهشی میراث مکتوب، ۱۳۹۸، ۳ ج، دیوان اشعار ازرقی هروی (شاعر
سده ۵ق)،
تحقیق و تصحیح مسعود راستی‌پور و محمدتقی
خلوصی
، کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای
اسلامی، ۱۳۹۸، ۴۱۰ ص و زاد آخرت، ابوحامد محمد
غزالی
، تصحیح و تحقیق سلمان ساکت و ملیحه
گزی‌مارشک
، قم: انتشارات ادبیات، ۱۳۹۸، ۲۹۲ ص، به عنوان
نامزد این دوره از جایزه کتاب سال معرفی شدند.

کتاب‌های  پطرزبورگ، نوشته آندری بیه
لی
، ترجمه فرزانه طاهری، نشر
مرکز، ۱۳۹۸، ۵۳۶ ص، گریزها، نوشته اولگا
توکارچوک،
ترجمه فریبا
ارجمند
، همان، ۱۳۹۸، ۴۰۸ ص، چشم شب، نوشته
تیتوس مولر، ترجمه حسین
تهرانی
، نشر ثالث، ۱۳۹۸، ۵۶۸ ص، چتر سبز،
نوشته ریچارد پاورز، ترجمه آرش هوشنگی‌فر، ۱۳۹۸، ۷۸۰ ص،
فروپاشی، نوشته آرنود دوبورشگراو و رابرت
ماس
، ترجمه محمود بهفروزی، تمدن
علمی، ۱۳۹۸، ۵۸۹ ص و  جعبه پرنده؛ چشمانت را باز
نکن،
نوشته جاش ملرمن، ترجمه
محمدحسین اسماعیل‌زاده، تهران: سرایش، ۱۳۹۸، ۳۲۳
ص در بخش ادبیات زبان‌های دیگر به مرحله دوم
داوری سیو هشتمین دوره جایزه کتاب سال راه پیدا کردند.

در بخش ادبیات عربی نیز دو کتاب درآمدی
انتقادی بر شعر معاصر عربی
، تألیف مصطفی
بدوی
، ترجمه رحیم کوشش، سبزان، ۱۳۹۸،
۴۴۰ ص و  سفر خروج، عبدالرحمان
شرقاوی،
ترجمه غلامرضا
امامی
، امیرکبیر، ۱۳۹۸، ۳۱۰ ص به عنوان نامزد این
دوره از جایزه کتاب سال معرفی شدند.

جایزه کتاب سال در یک نگاه

به گزارش ایرنا، کتاب سال جمهوری اسلامی ایران عنوان یک
جایزه نیمه‌دولتی ایرانی است که هر ساله
در بهمن ماه توسط خانه کتاب ایران و طی
روزهای برگزاری آئین‌های بزرگداشت انقلاب سال ۱۳۵۷ در
این کشور (دهه فجر)، با تأیید نهایی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به
نویسندگان برگزیده و شایسته تقدیر در بخش‌های کلیات، فلسفه و
روانشناسی، دین، علوم اجتماعی، زبان، علوم
کاربردی، هنر، ادبیات و تاریخ و جغرافیا اعطا
می‌شود.

سی و هشتمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف حمایت و
تشویق مؤلفان، مترجمان، مصححان و ناشران سراسر کشور و ارتقای
فرهنگ جامعه اسلامی ایران، حفظ استقلال و هویت فرهنگی در بهمن ماه
۱۳۹۹ برگزار می‌شود.

ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.