توصیه های محقق ایرانی برای مرمت و حفظ کتاب های خطی
به گزارش ایرنا به نقل از خبرگزاری برناما مالزی، دکتر ماندانا
برکشلی که علاقمند به بررسی متدهای مختلف مورد استفاده در ایجاد
آثار مکتوب مالزیایی است؛ میگوید دست نوشته های مالایی نسبت به
مواد مورد استفاده در دستنوشتههای اسلامی از جمله دست نوشته های
عصر صفوی و قاجار در ایران، عثمانی در ترکیه و برخی تصایر هندی
کمتر مورد بررسی قرار گرفتهاند.
این کارشناسان در گفت وگو با این خبرگزاری در کوالالامپور افزود
که معتقد است برای درک چگونگی حفظ این آثار و نسخ خطی، باید از
ماهیت مواد به کار رفته در ایجاد آنها آگاهی داشت.
وی خاطرنشان کرد: تحقیقات بیشتری میتوان روی دستنوشتههای
مالایی (با الفبای جاوی Jawi) از لحاظ مواد مورد استفاده شده
انجام داد. علاوه بر اینکه میخواهیم مواد سنتی و همچنین مناطقی
که این مواد مورد استفاده قرار گرفته اند را نیز بشناسیم.
برکشلی که استاد دانشگاه ملبورن استرالیا نیز هست، گفت: علم نقش
زیادی در حفظ آثار هنری از طریق گل ها و گیاهان دارد اما در خصوص
دانش مربوط به مواد و فنون مورد استفاده در دستنوشتههای مالایی
از جمله آثار خطی قرآنی که ارتباط مستقیمی با راهبرد و شیوه حفظ
آنها دارد، با کمبود کارشناس در این موضوع مواجهیم.
وی به عنوان بنیانگذار و رئیس سابق انجمن نسخ خطی اسلامی در
دانشگاه کمبریج که در سال های ۲۰۰۹ تا ۲۰۱۶ استادیار دانشکده
معماری و طراحی محیطی در دانشگاه بینالمللی اسلامی مالزی نیز
بوده است، خاطرنشان کرد که بر چندین پروژه تحقیقاتی برای شناسایی
مواد و تکنیکهای مورد استفاده در دستنوشتههای باستانی مالایی
نظارت کرده است.
برکشلی که به عنوان اولین سرپرست موزه هنرهای اسلامی مالزی، به
دلیل کشف های مربوط به اقدامات پیشگیرانه و محافظتی سنتی در نسخه
های خطی فارسی مانند کلاله های زعفران که به عنوان بازدارنده برای
خنثی کردن اثر مخرب رنگدانه سبز زنگار در نقاشی های مینیاتور
ایرانی استفاده می شود در سطح بین المللی شناخته شده است؛ از رنگ
حنا به عنوان قارچ زدا در فرآیندهای رنگرزی کاغذهای
ایرانی طی قرون ۱۶ تا ۱۹ نام برد.
وی گفت که در تحقیقات خود به این نتیجه رسیده است که زعفران به
عنوان یک حائل قوی بافر است و باعث می شود PH رنگ سبز زنگار را
ثابت نگه دارد تا از آسیب دیدن آن بر روی کاغذ و دست نوشته
جلوگیری شود.