زبان تالشی در آستارا
زبان تالشی جزو زبانهای ایرانیِ شمال غربی می باشد . گفته می شود که زبان تالشی در گذشته هایی نه چندان دور منطقه وسیعی را در بر می گرفته ، حتی کل منطقه آذربایجان را ، که بعد به دلیل اسقرار طایفه های ترکان در قرون گذشته ( قرون اولیه اسلامی تا قرن ۴ و حمله مغولان به ایران ) در این خطه ، زبان تالشی به مرور از بین رفته و نوعی زبان ترکی رواج پیدا کرده است . اکنون زبان تالشی تنها در غرب استان گیلان ( منطقه تالش ) و در مناطقی از کشور جمهوری آذربایجان زنده است و تالشان به این زبان کهن سخن می گویند . البته باید یادآوری کرد که ردپای زبان تالشی هنوز در زبان کنونی مردم آذربایجان و در نام روستاها و شهرها وجود دارد . قابل ذکر است که زبان تاتی که در مناطق مختلف ایران وجود دارد بسیار شبیه زبان تالشی می باشد .
مردم شهر آستارا تالش و تالش زبان هستند . در دهه های اخیر زبان تالشی بنا به دلایلی در شهر آستارا بسیار کم رنگ شده است ولی این زبان کُهن در روستاهای اطراف آستارا زنده است و هنوز مردم روستاها به زبان تالشی سخن می گویند و از این زبان باستانی و اعجاب برانگیز پاسداری می کنند . زبان تالشی هنوز در کل منطقه آستارا حضور دارد و این از نام روستاها ، مکانها و مناطق مختلف شهرستان آستارا پیداست . ( رجوع به نقشه گیلان ) . گفته می شود که زبان ترکی آذری حدوداً از ۷۰ سال پیش در شهر آستارا رواج پیدا کرده است . زبان تالشی هنوز در شهر آستارا زنده است و مردم از هر دو زبان تالشی و ترکی آذری در موقعیت های مختلف استفاده می کنند .
نظریه های زبان شناسی مراحل دگرگونی و یا تغییر یک زبان در یک منطقه ای یا شهری را این گونه بیان می کنند : مرحله اول : زبان بومی و اصلی آن شهر ( مرحله تک زبانی ) ؛ مرحله دوم : ورود یک زبان دوم و بیگانه به آن شهر ( مرحله دو زبانی ) ؛ مرحله سوم : حذف زبان اول و جایگزینی زبان جدید به جای زبان بومی آن منطقه یا شهر ( دوباره مرحله تک زبانی ) . طبق این نظریه مردم شهر آستارا در مرحله دوم ( مرحله دو زبانی ) به سر می برند ؛ یعنی هم از زبان بومی و اصلی خود ( زبان تالشی ) استفاده می کنند و هم از زبان دوم ( زبان ترکی آذری ) که حدوداً چند دهه است وارد این شهر شده است . این یعنی اینکه زبان اول و بومی مردم این شهر ( زبان تالشی ) هنوز زنده است و به مرحله مرگ کامل نرسیده است و می توان با راهکارهایی زبان تالشی را دوباره به طور گسترده در این شهر رواج داد .
دلایلی مانند هم مرز بودن با کشور جمهوری آذربایجان و استان اردبیل و تأثیر رسانه های این دو ؛ و همچنین رفت و آمد آذری های جمهوری آذربایجان و استان اردبیل به آستارا ، باعث شده است که زبان تالشی به مرور در شهر آستارا کم رنگ شود و زبان ترکی رواج پیدا کند ؛ چرا که در برخورد دو فرد تالش زبان و تُرک زبان ، فرد تالش زبان به دلیل اینکه ترکی آذری می داند ولی شخص ترک زبان ، تالشی نمی داند ، گفتگو بین آنها به ترکی آذری صورت می گیرد و این موضوع آن قدر زیاد تکرار می شود که فرد تالش زبان بدون اینکه بداند به مرور زبان تالشی را فراموش می کند و یا به سختی سخن می گوید و به زبان ترکی سخن گفتن برای او یک عادت می شود و دیگر قادر به سخن گفتن به زبان مادری خود نیست . نمونه های زیادی از این مسئله مشاهده شده است . متاسفانه افرادی نیز مشاهده شده اند که سخن گفتن به زبان تالشی را کسرشأن می دانند . اگر این افراد می دانستند که زبان تالشی چه زبان اعجاب برانگیزی است هرگز سخن گفتن به این زبان را کسرشأن نمی دانستند . در ناآگاهی ، نادانی وجود دارد و در نادانی عمل نیک صورت نمی گیرد . امیدواریم قدر زبان تالشی این زبان کُهن و باستانی را بیشتر بدانیم و در پاسداری آن بکوشیم . نیمی از رازهای تاریخ در زبان ها ( واژه ها ) نهفته است ؛ اگر زبان تالشی بمیرد دیگر نمی توان نیمی از رازهای تاریخ تالش را کشف کرد .
آستارا به چه معنایی است ؟
آستارا = اوستورو = ostoro = راه کنار آب
نام هر شهری یا روستایی باید بر اساس زبان بومی و باستانی آن شهر یا روستا معنی شود . در غیر این صورت معنای نام آن شهر پیدا نمی شود و افراد گمراه می گردند . زبان بومی و باستانی شهر آستارا زبان تالشی می باشد ، در نتیجه باید معنای شهر آستارا را در زبان تالشی جستجو کنیم . برای نام آستارا معناهای زیادی شده است . در زیر به تعدادی از این معنی ها می پردازیم .
1 – بعضی ها آستارا را به معنای (( آهسته رو )) یعنی جایی که باید آهسته حرکت کرد معنی کرده اند . به این ترتیب : هوسته رو : در زبان تالشی : هوسته = آهسته ؛ رو = راه ؛ راهی که باید در آن آهسته حرکت کرد .
۲ – بعضی ها نیز به دلیل اینکه راههای ارتباطی آستارا با مناطق مجاور بسیار صعب العبور بوده و از قاطر استفاده می شده ، به این دلیل (( استر رو )) خوانده اند ، که بعدها تغییر شکل یافته به صورت آستارا در آمده است . ( اَستَر – پهلوی – astar ؛ قاطر ، حیوان بارکش و سواری . سَتَر هم گفته شده . فرهنگ فارسی عمید ) .
3 – و عده ای دیگر (( آستارا )) را در ارتباط با واژه (( ستاره )) می دانند . در زبان تالشی ستاره ، اِستاره ، آساره ، آستوره āstora ، یا سوءَ soa گفته می شود . به احتمال زیاد ” آستوره ” یعنی ستاره و ” سوءَ ” یعنی نور ستاره .
4 – دکتر محمد ابراهیم باستانی پاریزی نیز در وجه تسمیه آستارا معتقدند نام گذاری آستارا در رابطه با (( استر – ester )) یعنی ناهید ( آناهیتا ) برابر با زهره ربه النوع مورد پرستش ایرانیان باستان و قبل از اسلام صورت گرفته .
5 – در شهرستان آستارا ، تالشها و کوه نشینان و تالش زبانان و افراد کهن سال ، آستارا را ” اُستوراو ” ( اُستو رو ) ostoro تلفظ می نمایند و هرگز مشاهده و شنیده نشده که هوسته رو یا استرو به زبان آورند . کلمه اُ o یا اُو ov یعنی آب ؛ ستو sto یعنی کناره و کرانه و لبه و بلندای کنار رودخانه و دریا ؛ و کلمه رُو ro یعنی راه ؛ معنای کل را مفهوم چنین است : استوراو ( اُوستورو – اُستورُو ) یعنی آب و کرانه و راه ؛ ( راه کنار آب ) . در زمان گذشته قبل از جاده کشی ، راه آستارا و انزلی و لنکران فقط جاده از ساحل دریا بوده . (۱).
از پنج نظریه ای که در بالا در مورد معنای آستارا آمد ، نظریه شماره ۲ و ۵ به واقعیت نزدیک ترند . نظریه دوم ، راه صعب العبور و استفاده از قاطر ؛ به این دلیل اَستَررو . نظریه پنجم ، اُستورو ، یعنی راه کنار آب .
همان گونه که پیشتر گفته شد پژوهشگران و زبان شناسان ، زبان آذربایجان در گذشته های نه چندان دور ( قبل از استقرار طایفه های ترکان در منطقه آذربایجان و حمله مغول ها ) را به زبان تالشی نزدیک می دانند و از آن با نام های زبان آذری باستان یا زبان تاتی – تالشی یاد می کنند . اگر کل منطقه تالش باستانی که بسیار گسترده بوده ( تالش کنونی در ایران ، کل منطقه آذربایجان ایران و کشور جمهوری آذربایجان و مناطقی از جنوب غربی روسیه ) را در نظر بگیریم می بینیم که آستارا در مرکز تالش باستانی و بزرگ قرار داشته است . نکته جالب اینکه سه آستارا وجود دارد . آستارای ایران ، آستارای کشور جمهوری آذربایجان و آستراخان ( آستارا خان ) در جنوب غربی کشور روسیه . این سه آستارا دقیقاً در یک راستا قرار دارند . این نشان می دهد که آستارا در دوران گذشته منطقه وسیعی را در بر می گرفته و راه ارتباطی بین شمال و جنوب و شرق و غرب تالش بزرگ و مرکز و قلب تالش بزرگ بوده است . جالب تر اینکه هر سه آستارا در کنار ساحل دریا ( در کنار آب ) هستند و این موضوع نظریه پنجم درباره معنای (( آستارا )) که به (( راه کنار آب )) معنی شده بود را تا حدود زیادی تأیید می کند .
تعدادی از واژه های تالشی منطقه آستارا :
1 – سگ : تالشی آستارا : سِپَه – sepa / تالشی روستای مِشِند : اِسپَه – espa
2 – استخوان : تالشی آستارا : اَستَه – asta / تالشی مِشند : اَستَه – asta
3 – گوسفند : تالشی آستارا : پَس – pas / تالشی مِشند : پَس – pas
4 – تلخ : تالشی آستارا : تِل – tel / تالشی مِشند : تَل – tel
5 – دروغ : تالشی آستارا : دوی – doy / تالشی مِشند : دوی – duy
6 – داماد : تالشی آستارا : یَزنه – yazna / تالشی مِشند : یِزنَه – yzna
7 – مرغ : تالشی آستارا : کگ – kag / تالشی مِشند : کگ – kag
8 – خانه : تالشی آستارا : که – ka / تالشی مِشند : که – ka
9 – دختر : تالشی آستارا : کینه – kina / تالشی مِشند : کِلَه – kela
10 – گردن : تالشی آستارا : مِل – mel / تالشی مِشند : گِی – gey = جلوی گردن ؛ مِل – mel = کناره های گردن .
11 – زنبور : تالشی آستارا : مِش – meš / تالشی مِشند : مِش – meš
12 – عروس : تالشی آستارا : وَیو – vayo / تالشی مِشند : وَی – vay
13 – گرگ : وَگ – vag / تالشی مِشند : وَگ – vag
……………………………………………………..
منابع :
(۱)- تاریخ جامع آستارا و حکام نمین ، بهروز نعمت الهی ، انتشارات شیخ صفی الدین ، چاپ اول ، ۱۳۸۰ ، ص ۳۱ – ۳۲
(۲)- واژه های تالشی آستارا و روستای مِشِند از دو شخص اهل این دو مکان پرسیده شد .
………………………………………………………
نویسنده و گردآورنده : ضیاء طرقدار
بهترین راه جلوگیری از رواج زبان ترکی در آستارا و حفظ زبان تالشی دوچیزاست ۱ـ درگفتگوهایشان با ترکها از زبان فارسی به عنوان زبان ملی استفاده کنند که این کارجلوی گسترش ترکی را میگیرد۲ـ صداوسیمای تالشی درون مرزی و برون مرزی درآستارا ایجاد شود
الان مشکل شما دقیقا چیه با ترکی حرف زدن ما؟
کی این ترکی رو رواج داده؟
مگه ما صدا و سیمای ترکی داشتیم و رواجش دادیم؟
با اجازتون مادربزرگ پدری من که متولد سال ۱۳۰۵ شمسی بود و سال ۱۳۷۹ فوت شد، آخرین فرد خانواده ما بود که تالشی بلد بود
اصلا ترکی حرف زدن شماها برای ما کوچکترین اهمیتی ندارد.فقط اگر خیلی به فرهنگ بوزقوردیتان می بالید.برگردید به علیف آبادان و در سرزمین مادری پیگیری حقوق فرهنگی و هویتی خودتان شوید.
جالبه وقتی پان ایرانیست ها ما رو میفرستن علیف آباد
مدیر سایت تایید میکنه
ولی وقتی من میفرستمشون کویر لوت
مدیر سایت تایید نمیکنه
شما فکر کردید نفی ولد به همین آسونیه که دهنتون رو باز میکنید چرت و پرت میگید
گنده تر از شماها که رضاشاه باشه نتونست همچین کاری کنه
حتی مهاجرت دادن یک جمعیت توی یه کشور جرمه (مثل ترکیه که الانم درگیره مسایل صدسال پیش هس)
دهنتون رو ببندید پان ایرانیستای عزیز
والا همونطور که گفتم…اگر وحدت ملی حالیتون نیست و میخواید جنگ راه بندازید
شما رو تا کویر لوت بدرقه میکنیم
شما هم برگردید و علفتان را در هند بجوید
استارایی ها از قوم تالش هستند این تقصیر شما نیست که ترکی حرف میزنید حکومت باید جلوی این رو میگرفت الان استارا کشور اذرایجان با اینکه زبان رسمی کشورشون ترکی هست ولی باز تالشی حرف میزنند چون هویت خودشون حفظ شده هنوز هم در روستا های استارا تالشی هست شما هر چقدر هم ترکی حرف بزنی نمیتونی نژادت رو عوض کنی ترکی زبان بیگانه هست
ضمن اینکه شعرای ما مثل یوسف کلانتری، منصور بنی مجیدی، اکبر اکسیر، سهراب طاهر، میرزا رحیم طایر آستارایی به زبان ترکی شعر نوشتن
میخواید تالشی رو حفظ کنید، حفظ کنید
چون زبان کلید تاریخ هست
فرهنگ هندو اروپاییهای اولیه رو ما از طریق مطالعه زبانهای دختر مطالعه میکنیم
تالشی باید حفط بشه … همونطور که لکی حفط میشه
ولی ترکی با اجازتون داستانش فرق داره…ترکی آثار مکتوب کم نداره
از قرن سیزدهم در مرزهای کنونی ایران به زبان ترکی شعر نوشته شده
بعدا میگید چرا جمهوری آذربایجان میراث فرهنگی ما رو به اسم خودش میزنه (https://goo.gl/f9VVa4)
با اجازتون شما به داستانهای عاشیقی (https://goo.gl/RR6XB4) و میراث صفویه که برخلاف پادشاهان قبل از خودشون هم به ترکی و هم به فارسی (دستور کتابت شاهنامه طهماسبی) خدمت کردن و سه تا از پادشاهان این سلسله (که به شهادت مرحوم کسروی بعد ۹۰۰ سال ایران رو دوباره یکپارچه کردن) شاعر بودن، به شعرهای پیر سلطان ابدال که طوایف ترک آناتولی رو تشویق به حرکت به سمت ایران و کمک به شاه اسماعیل میکرده و در نهایت هم توسط عثمانیها اعدام میشه میگید مغولی ولی اونا زنده نگه میدارن
معلومه که حق دارن تو یونسکو هم مدعی باشن
مطابق تحقیقاتی که به سرپرستی دکتر مازیار اشرفیان بناب در دانشگاه پورتموت انگلستان انجام شد ایرانی ها به لحاظ ژنتیکی اریایی نیستند بلکه از نسل اقوام ما قبل آریایی کاسی ها ، لولوبی ها ، گوتی ها و عیلامی ها هستند که بعد ها زبانشان هندواروپایی شده.موفق و سربلند باشین
این یکی همچین حرف زده انگار ترکهای فعلی آستارا یه عده مهاجم (به قول اینا مهاجر اردبیلی http://www.homaygilan.ir/?p=15281) هستن
نخیر جناب همون مردم بومی هستن که ترک شدن و کلا تو خونه ترکی حرف میزنن
برو کتاب تاریخ آستارا و حکام نمین رو بخون، پشتش حدود ۱۰۰ صفحه خانواده های اصیل آستاراست…بعد بفرما برو نوادگان اینا رو که الان هم دارن تو آستارا زنذگی میکنن پیدا کن ببین تالشی بلدن؟
قراره دقیقا کی به ما تذکر بده فارسی ملی هست و جلوی ترکی حرف زدن ما رو بگیره؟
خودمون؟
تو روستاهایی مثل ویرمونی هم دیگه ملت ترک شدن؟
اینا مهاجر اردبیلن؟
تالش میخوای پیدا کنی باید بری روستاهای خیلی دور از شهر
ترک نشدن ترک زبان شدن، زبان نژاد رو تغییر نمیده
سلام.عزیز, باغرو داغ شرق و غربش ترک هستن.این نسخه ها رو نگه دار یاخالا سوون ایچ!
تالشی باید حفظ بشه، شکی در این نیست
حتی باید گسترش هم پیدا کنه…درسته که نمیتونه زبان میانجی بشه مثل فارسی ولی تالش زبانی هم که فارسی بلده ممکنه بخواد آثار ادبی به زبان تالشی تولید کنه…پس حق نداریم با آسیمیله کردن اقوام اونها رو از تولید آثار ادبی محروم کنیم
زبانها وسیله ای برای مطالعه فرهنگها هستن
ترکها هم همشون پان نیستن
https://mohammadbb.blogspot.com/2012/06/blog-post.html
https://mohammadbb.blogspot.com/2014/04/blog-post.html
جناب بابایی خودشون ترک هستن و تو این پست ها در رابطه با نابودی زبان تالشی و آشوری حرف زدن
ولی مساله اینجاست که مدتیه یه عده دارن به عمد ترکها رو قاتل تالشها و … معرفی میکنن
جتی اگه در حال مبارزه با تمامیت خواهی همسایه شمالی هستیم، باید حواسمون باشه که ما تو شمال غرب کشورمون هم ترک داریم، هم ارمنی، هم آشوری، هم تالش، هم کرد…خوب نیست با داستان پردازیهای بیخود اقوام رو بندازیم به جون هم
تو طول تاریخ یه سری آسیمیلاسیون به نفع زبان ترکی بدون وجود امکانات دولتی (مثل مدارس یکسان، تلویزیون و …) صورت گرفته و الان خیلیها خودشون رو ترک میدونن، ما که نمیتونیم به زور ترکها رو برگردونیم تالش، کرد، آشوری و ارمنی کنیم
ضمنا اگه کسی خواستار آموزش زبان ترکی هست، خواستار آموزش زبان قرقیزی که نیست
خواستار آموزش زبان ترکی آذربایجانی هست…زبان ترکی آذربایجانی بومی این منطقه هست
اغوزها ۱۰۰۰ سال پیش وارد منطقه شدن و زبانشون با زبان دیگر اقوام موجود در منطقه برخورد کرده…با همدیگه وام واژه تبادل کردن تا زبان ترکی آذربایجانی در طول زمان پدید آمده
زبان یه پدیده زنده هست
ضمن اینکه ما از قرن ۱۳ برای زبان ترکی در ایران آثار مکتوب داریم
این زبان بومی هست چون افراد بومی توسعه اش دادن
زبان ما بومی هست…همونقدر که فارسی بومی هست و توسط بومیان توسعه داده شده…فارسی کنونی با فارسی زمان هخامنشی خیلی فرق داره
آریاییها هم اقوام شمالی بودن…وارد ایران شدن…با اقوام بومی کلمات تبادل کردن
ایرانیا تحت تاثیر توهم آریایی که واسشون تولید شده فکر میکنن خودشون هیچگونه تبادل زبانی و فرهنگی با عیلامیها (اقوام غیر سامی) و اقوام سامی مستقر در غرب فلات ایران پیش از مهاجرت آریاییها نداشتن
در حالیکه که تو کتاب پی یر برایان میبینیم زبان میانجی امپراتوری هخامنشی آرامی بوده
تو همین کتاب پرفسور کریستن سن که تاریخ ما گذاشته نوشته شده که دولت اشکانی نسبت به دولت هخامنشی چون در شمال شرق تاسیس شد رنگ ایرانیتری داشت (ایرانی به معنی قوم آریایی نه ایرانی الان که اسم یک ملیت هست)
کلمات آرامی و اکدی (مثل کانون، کبریت، کتان، لک لک، زیگورات، لگن، توت، کرسی، چلیپا، دف، کرگدن، گنبد، شنبه، طاووس، شیدا، ناسوت، فتیله، ناقوس، یهود—>منبع: فرهنگ بزرگ سخن)
خودشون اینقدر با دیگران تبادل فرهنگی داشتن اونوقت به جمهوری آذربایجان میگن دزد فرهنگ…چرا چون یلدا رو جشن میگیرن.
در حالی که یلدا خودش یه کلمه سریانی هست
طرف با عربستان، چمهوری آذربایجان و جمهوری ترکیه مشکل داره…اکانت باز میکنه شروع میکنه ترک و عرب رو فحش میده
نمیفهمه ما تو این مملکت عرب داریم، ترک داریم
شما ۱۰۰۰ سال هم بگید که ما ترک زبایم و ترک نیستیم
هویت انسان ها مجموعه ای از زبان، فرهنگ، دین، خودآگاهی که فرد در نتیجه برخورد با دیگران بدست میاره…ما ترک هستیم دقیقا بخاطر اینکه خودمون خودمون رو ترک صدا کردیم و دیگران به ما گفتن ترک
در عین حال که ترک هستیم …بومی هم هستیم و حق داریم به بابک خرمدین افتخار کنیم
بابک ترک نبوده …. خودش به خودش نگفته ترک…به احتمال زیاد زبان مادریش هم شبیه تاتی یا تالشی یا هرزنی و کردی بوده
ولی جز اجداد کسایی هست که الان تو شبستر زندگی میکنن…پس کسی حق نداره به ما بگه دزد
همونطور که محققین میگن ریشه کلمه کورش به احتمال زیاد به زبان عیلامی باستان برمیگرده…ریشه کلمه بابک هم به احتمال زیاد ترکی نیست ولی از ماست
ما ترکیم و ترک بودن ما ربطی به ترکیه نداره…اصل ۶۶ قانون اساسی ترکیه ترک بودن رو شهروند ترکیه بودن تعریف کرده
همین الان یه فارس شیرازی پاشه بره ترکیه زمی بخره و اقامت بگیره و بعد چند سال اگه بتونه تابع ترکیه بشه…از دید قانون اساسی ترکیه، ترک محسوب میشه
اینا ربطی به ما نداره…ما ترکیم چون من ۹ سال هست تهران زندگی میکنم کسی تو کوچه و خیابون بهم نگفته آذری …. از لهجه ام فهمیدن گفتن ترک…
اقا من خدوم اردبیلیم تا الان خیلی تالشی دیدم به اردبیل مهاجرت کردند.
شما چرا تو همون استارا جونتون نمیمونید میایید اینجا ؟؟؟؟؟
ب خدا همسیه ما تالشه هیچ وقت ازش بیاحتوامی ندیدم فرزندانشون تو اردبیل به دنیا اومده خون آڋربایجان تو
بین تالش و تورک تفرقه نندازید
داداش ترکها چه هیزم تری به شما فروختن که کینه دارید به ترکها تاریخ ایران را قشنگبخونید ترکها بیشترین خدمت را به ایران کرده اند روزهای تعطیل هرچه پول داریم میاریم در گیلان و مازندران خرج میکنیم اگر به تلاشها ظلم شده مقصر ترکها نیستن سیاست مرکز بوده که خواسته اقلیتها وزبانها را ازبین ببره چون زورش به ترکها نرسیده آنهارا در مقابل دیگران قرار داده
من تورک منجیل هستم با تورک های انزلی و آستارا و قزوین و زنجان رفت و آمد داریم. این حرفا چیه گیلان از قدیم سرزمین مردمان گیل و تورکان دیلم و تورکان تالش و تورکان آذربایجانی بوده. برید ببینید اسلم دیلمی کی بوده. اسلم دیلمی یک تورک بوده در کتب فراوانی به تورک بودن مردمان دیلم اشاره شده است. مردم رودبار تورک هستند و تات های رودبار از قزوین به رودبار آمدند. هرزویل و لوشان که مثل منطقه منجیل کاملا تورک هستند. تالش ها هم تورکند و در کتب مختلفی به تورک بودن تالش ها اشاره شده. بسیاری از تالش های هشتپر خودشونو تورک میدونند فقط تالش های ماسال و فومن و رضوانشهر کمی از هویت تورکیشون فاصله گرفتند. آستارا و لوندویل که کاملا تورکند و اصلا تورک تالش نیستند بلکه تورک آذربایجانی هستند. گیلان حداقل چهل درصدش تورک هستند و مابقی گیلک و گالش و تات و کرد عمارلو هستند. پس بحثی سر تورک بودن قسمتی از گیلان باقی نمیماند. ما تورک ها با کوردهای آذربایجان غربی هیچ مشکلی نداریم. کورد ها هم با تورکان کوردستان که ساکن دو شهرستان قروه و بیجار هستند مشکلی ندارند. هم آذربایجان غربی نواحی کوردنشین داره و هم کوردستان نواحی تورک نشین داره. تورک ها تجزیه طلب نیستند چون ایران هزار سال تحت فرمانروایی شاهان تورک بود و ما تورکان ایران را خاک اجدادی خودمان میدانیم. غزنویان و سلجوقیان و خوارزمشاهیان و گورکانیان و صفویه و افشاریه و صفویه همگی تورک بودند و حتی ایلخانان مغول هم خودشان را تورک میدانستند و به زبان تورکی صحبت میکردند. اورارتویی ها و کاسی ها و سومریان و ایلامیان هم تورک بودند که قبل از آریایی ها ساکن ایران بودند و ما تمدنی به نام توروک در آذربایجان و کوردستان داریم که چهار هزار سال قدمت دارد. ایران هزار سال تحت فرمان تورکان بود ولی با دسیسه رضا پالانی و غربی ها قدرت را از شاهان تورک گرفتند و به فارس ها دادند.
البته سلطه فرقه دموکرات در این منطقه و قتل عام تالشیها و اجبار کودکان به آموزش زبان ترکی و تغییر بافت جمعیتی منطقه نیز بی تاثیر در وضعیت فعلی نبود
خخخخخخخخخ
چقدر واقعا شما داستان پردازی می کنید؟
قتل عام تالشها!!!!
فرقه دموکرات دقیقا کی رو قتل عام کرد؟؟!!
حتما منابع شما هم اون کتاب جهانشاهلو هست که میفرماید صادق خان بچه ها رو انداخت تو آب جوش
بیا برو تو شهر آستارا بپرس صادق خان کیه مردم راهنماییت میکنن
ضمن اینکه پیشه وری کمیسر امور خارجه گیلان بود (https://goo.gl/9rqjN6) و با تخلص رشتی تو روزنامه حقیقت مینوشت
مدیرکل دولت خلق آذربایجان آرداشس آوانسیان از ارامنه رشت بود (https://goo.gl/FtmtZA)
به پیشه وری همه چی میچسبه به جز پانترکیسم و قتل عام تالش و ارمنی…یکم اون تاریخ صدساله تون رو بخونید
بله پیشوای دموکراسی و آزادی و … را برای شماها به ارمغان آورد.ایشان از اولیا الله بودند.
کسی نگفته پیشه وری دموکراسی آورد
گفتم پیشه وری پانترک نمیتونه باشه چون ارامنه در راس حکومتش بودن
اگه نمیدونی بدون جناب … آگاهی ملی در آذربایجان و تحت تاثیر عقاید سوسیالیستی قرار گرفتن ابتدا با ارامنه و آشوریها شروع شد…چون اونها مسیحی بودن…مخصوصا ارامنه که مسیحی ارتودکس و همکیش روس ها بودن
آشوریها مسیحی نسطوری هستن
این آگاهی ملی بعدها به ترکهای شیعه منتقل شد…چون ترکهای شیعه همکیش حکومت ایران بودن
اسکل جان بیا برو این ویدیو ویگن رو نگاه کن که از ورود نیروهای روس به تبریز خوشحال بوده و مادرش به خیال اینکه روسها موندنی ان فرستادتش روسی یاد بگیره رو نگاه کن
بعد واسه من زر بزن
https://youtu.be/VQb_YV-S7Ic
ارمنی، کرد، آشوری، تالش و … که تا همین ۱۰۰ سال پیش آذربایجان رو داشتن بین خودشون تقسیم میکردن همه شدن وطن پرست ما شدیم بوزقوردپرست
پیشه وری هرچی بوده از شما نفهم ها که مغزتون رو میبندید و دهنتون رو باز میکنید بهتر بوده
ضمنا با اجازت انحلال حکومت ملی آذربایجان و تبدیل مجلس ملی به مجلس ایالتی منطبق بر قانون اساسی مشروطه خرداد ماه ۱۳۲۵ انجام شده و همون خرداد پیشه وری انصراف داده
برید از شاه و قوام بپرسید که چرا خردادماه سلام الله جاوید رو به تهران احضار کرد و بهش اتومبیل هدیه داد ولی آذرماه به آذربایجان حمله کرد
برید از شاه بپرسید که چرا با وجود اینکه امضای هر ۵ نفر پای پیشنهاد جدایی آذربایجان به استالین بوده، سلام الله جاوید بخشیده شد
آدمی که تاریخ نخونه و فقط زر بزنه…نوبره
گرامی…همچین نوشته اجبار کودکان به آموزش زبان ترکی…خوبه کلا عمر فرقه دموکرات یکسال بود
یعنی با یه سال آموزش در مدارس (که تازه اونموقع نصف ملت و مخصوصا دخترا) مدرسه نمیرفتن همه ترک شدن؟
فریدون ابراهیمی میشناسی (https://en.wikipedia.org/wiki/Fereydun_Ebrahimi)؟
متولد ۱۹۱۹ هست تو آستارا…مردم آستارا جد اندر جدش رو میشناسن
ترک شدن آستارا خیلی قبلتر از اونی که امثال پان ایرانیستی چون شما تصور میکنن رخ داده
سلام.عزیز.خیر آقا ,اگر این کارها مؤثر می بود,الآن تبریز و اورمیه و اردبیل و زنجان و…..همه از دوره رضاخان فارس شده بودن که به اومید خدا همه مون تورکیم و تورک خواهیم ماند.خودتون رو گول نزنید.اصلا من نمیدونم این مقاله هدفش چیه.میخوای زبان تالشی زنده بمونه تلاش کنید سیاستهای پان فارسی حکومت آریاییتون رو عوض کنید.یکسان سازی قومی که از زمان رضا خان شروع شد( و بیشتر زبان ترکی خار چشمشون بود و میخواستن نابود کنن),به اومید خدا کوچکترین اثری رو زبانمان نداشت و اتفاقا زبانهای به قول پان فارسها “ایرانی”(مثل تاتی و تالشی)رو هدف قرار داد!در واقع دودش رفت تو چشم خودشون.و مکرو و مکرالله والله خیرالماکرین.
اینکه زبانتان تغییر نکرد هیچ نخواستیم فرهنگتان را اصلاح کنید از تالش ها و گیلانی ها الگو برداری کنید
خوب البته شما اینو نمی دونید ولی الان دو زبان ترکی خراسان شمالی و یکی هم داخل اصفهان در حال نابودی هستش
خیلی بیسوادانه نوشتید…زبان ترکی از زمان سلجوقیان در آذربایجان شروع به رواج پیدا کردن میکنه، مغولا دو قرن بعد حمله کردن و زبانشونم مغولی بود نه ترکی
این زبان ترکی که ما امروز حرف میزنیم، زبان پادشاه این منطقه بوده
صفویان که از تالشهای محال مغان و اردبیل بودن تا زمان شاه اسماعیل صفوی ترک شده بودند…خیلی هم به زبان خودمون افتخار میکنیم که پادشاه این مملکت به زبان ما شعر مینوشته و موسیقی عاشیقی رو در ایران رواج داده
ضمن اینکه از زمان استقرار طوایف قزلباش آناتولی در آذربایجان نفوذ زبان ترکی زیاد میشه
ولی جریان زبان ترکی در آستارا عموما محصول عهدنامه ترکمانچای هست که در بند آخرش فتحعلی شاه متعهد میشه تا یکسال هرکس که خواست از شمال ارس به جنوب و بالعکس مهاجرت کنه
ترکهای آذربایجان که شیعه و به پادشاه ایران وفادار بودن به ایران مهاجرت میکنن و بعضیاشون در نزدیکترین قسمت مرزی یعنی آستارا مستقر میشن
ضمن اینکه در زمان قاجار هم گروهی از تالشهای منطقه که سنی حنفی بودند به عثمانی پناهنده میشن
نشونش هم نامه ۱ آوریل ۱۸۹۴
https://qph.fs.quoracdn.net/main-qimg-31b545c37dbe714ae88c1215748cde2f
ولی ما افتخار نمی کنیم که بیگانگان سرزمینمان را اشغال کرده و به فرهنگ و هویتمان توهین کنند و کمر به نابودی آن ببندند.پادشاه اشغالگر سرزمینم به تاتاری شعر گفته.حالا من باید افتخار کنم؟
کسی به افتخار تو نیاز نداره
این زبان من هست
آستارا هم سرزمین مادری منه (توضیح دادم که جد اندر جد تو شریعتی غربی زندگی کردیم که همه میشناسن شریعتی غربی کجای آستاراست…پس من مهاجر نیستم و علیف آباد سرزمین مادریم نیست بلکه آستارا سرزمین مادریمه)
من باید افتخار کنم که میکنم
کسی از تو خواست افتخار کنی؟
فکر کنم این کامنت جواب به مقاله جناب طرقدار هست که نوشته زبان ترکی از زمان مغول ها رواج پیدا کرده
تو میتونی فکر کنی صفویه اشغالگر بودن…ولی تاریخ میگه صفویان بومی منطقه بودن که با خاندان شیخ زاهد گیلانی وصلت کردن و زبانشون ترکی شده بود
و صفویان احیا کننده کشوری یکپارچه به نام ایران ۹۰۰ سال بعد از حمله اعراب بودن (اینو من نمیگم، کسروی و راجر سیوری میگن)
حالا تو میتونی زبان این خاندان و زبانی که سایات نوای ارمنی اشعارش رو به اون زبان نوشته رو بهش بگی تاتاری
مهم نیست…ترکی زبون منه و من بهش مفتخرم
به کوری چشم تو، توی همین آستارا ترکی حرف میزنم ببینم چیکار میکنی
بعضیا کلا عمد دارن انگار که بگن هرکی تو این هزارسال تو این مملکت جکومت کرده وجشی و خونخوار و فلان بوده…فقط کورش و داریوش و … خوب بودن
با اجازتون قوم پارس هم مث ترکها و مغولها از استپ های شمالی حمله کرده…هممون یه مشت مهاجمیم
نام هر شهری یا روستایی باید بر اساس زبان بومی و باستانی آن شهر یا روستا معنی شود . در غیر این صورت معنای نام آن شهر پیدا نمی شود و افراد گمراه می گردند . زبان بومی و باستانی شهر آستارا زبان تالشی می باشد ، در نتیجه باید معنای شهر آستارا را در زبان تالشی جستجو کنیم .
اینجاش خوبه … بله توپونیمها به مرور زمان تغییر میکنند…و وقتی هم مادها به ایران حمله کردن خیلی از توپونیمها ریشه عیلامی-کاسی داشتن
کسی هم رو نام آستارا ادعا نداره…همونطور که کسی هم حق نداره نام تاریخی خلیج فارس رو از روش برداره
به همون نسبت کسی هم حق نداشت نامهای ترکی رو از رو شهرهای آذربایجان برداره
چون این نامها در زول تاریخ و بدست خود مردم محلی تغییر کرده بودن و زور حکومتی در بین نبوده
همونطور که کسی حق نداره اسم اورمیه رو که در اصل آرامی هست تغییر بده…چون از زبان آرامی که زبان آشوریان منطقه بوده وارد زبان ترکها شده و در طول تاریخ جا افتاده
کسی هم حق نداره برای اسم آذربایجان ریشه ترکی جستجو کنه
با اجازتون اینا رو خودمون میدونیم
ولی جکومت پهلوی و جمهوری اسلامی با تغییر حکومتی جاینام ها در آذربایجان همونکاری رو کردند که جکومت ترکیه با ارامنه کرد
در واقع خواستن حضور هزار ساله ترکها رو در ایران منکر بشن
من یه تالش هستم وخلاف بعضی ها تو ایران و یه عده که هی کامنت میذارن ترکارو هموطن خودم میدونم و رفیق ترک زبونم دارم با اینکه تو استارا و شهر هشتپر ترکی رواج پیدا کرد ولی من به زبون خودم اول حرف میزنم ببینم که طرف مقابل بلد نباشه فارسی حرف میزنم تا بفهمه در ثانی خداروشکر شهرما که اسالم باشه با وجود مهاجرین ترک به زبون تالشی حرف میزنن و حتی مهاجرین نیز که هر نقطه ایران باشن الخصوص ترک زبانان عزیز تالشی یاد گرفتن و تالشی حرف میزنن و خودشون و تالشی میدونن من جمله رفیق بنده که اصالتا ترک خلخال باشن تالشی رو خیلی بهتر از من بلده ما همه ایرانی هستیم که دارای یک زبان مشترک که فارسی هستش با هم ودر کنارهم زندگی میکنیم.
#زنده_باد_ایران
اقا من خدوم اردبیلیم تا الان خیلی تالشی دیدم به اردبیل مهاجرت کردند.
شما چرا تو همون استارا جونتون نمیمونید میایید اینجا ؟؟؟؟؟
ب خدا همسیه ما تالشه هیچ وقت ازش بیاحتوامی ندیدم
بین تالش و تورک تفرقه نندازید
از هفتاد سال پیش رو نخونده بودم!!!!
یعنی از ۱۳۲۷؟؟؟
اونا فک کنم نسل اول کسایی هستن که کلا تالشی بلد نیستن و ترکی فقط بلدن
باید یکم بری عقب تر جناب…ضمن اینکه این عناد شما با ترکی رو مردم نداشتن با اجازتون
خانواده پدری مادربزرگ مادری من مهاجر ننه کران (از روستاهای اطراف اردبیل) هستن
خانواده مادری مادربزرگ مادری من اهل اردبیل هستن
خانواده مادری پدربزرگ مادری من اهل ویرمونی (تالش) هستن
خانواده پدری پدربزرگ مادری من اهل لنکران هستن که بعد ترکمانچای مهاجرت کردن اینور مرز و جز ترکهای ساکن لنکران هم بودن
خانواده مادربزرگ پدری من اهل یکی از روستاهای اطراف تله خان بودن که الان خالی از سکنه هست…جالبه که تو خود تله خان سال ۸۵ بیست خانوار مونده
خانواده پدربزرگ پدری من اهل ویرمونی بودن
اینا همه با هم ازدواج کردن … چون مشکلی با ترکی نداشتن
پدرم میگه پدر و مادرش تالشی بلد بودن ولی بچه ها نه
اونوقت شما میگی هفتاد سال؟
یعنی قبل ۱۳۲۷ هیشکی تو آستارا ترکی حرف نمیزده از اون به بعد شروع شده؟
بعد اینا هفتاد سال پیش اومدن اون آق مسجد و تک آغاجی و … رو کی اسمشو گذاشته؟
خواهر هم میشه dodo…به عمه بزرگم که ۸۶ سالشه میگن بقیه
تنها کسی که حرف درست حسابی زده خانم سپیده هستند.خانم سپیده میگویند مادربزرگشان تالشی بوده ولی امروزه زبان ترکی زبان اصلیشون هست و به اون علاقه دارند.من این رو درک میکنم و بهش احترام میگذارم.چون خودمم پدربزرگم ترک خلج بوده ولی امروزه زبان اصلی من فارسی است و با اینکه ترکی رو یاد گرفتم ولی علاقه ای به تغییر زبانی ندارم و ذره ای از علاقم به زبان مادری و اصلیم یعنی فارسی کم نشده.
خانم سپیده درست و از روی اطلاعات نوشته است.ترکی چندین قرن است وارد این منطقه شده و بعد از صدها سال دیگه زبان بومی حساب میشود.کسی مردم را با سرنیزه مجبور به یادگیری و یا حرف زدن به هیچ زبانی نمیتواند بکند.اگر میشد که الان یک نفر کردزبان در ترکیه یا عراق یا ترک زبان در ایران باقی نمانده بود.
دوستان تالشی در آستارا هم باید خودشان به آگاهی هویتی و قومی برسند و اگر دوست داشتند زبان تالشی که زبان نیاکانشان است را احیا کنند.با اهانت به ترکی یا مهاجم و وحشی خواندن پادشاهان گذشته ایران کسی به زبان علاقمند نمیشود و فقط چهره هویت خواهی تالشی مخدوش میشود.
اگر این روند ادامه یابد در خیلی مناطق زبانها تغییر خواهند کرد.شاید روزی مردم تالشی امروز بگویند تالشی هم مثل آذری خیال بوده و تالش اصلا خودش یه کلمه ترکیه و تالشها از هزاران سال پیش ترک بوده اند (سخنانی که امروزه نوادگان آذری زبانان و یونانی زبانان آناتولی در هیبت پانترکیسم میزنند)
یک مورد هم باید توجه شود اینکه همیشه در طول تاریخ زبانهای پرکاربردتر جای زبانهای کم کاربردتر را گرفته اند.خوب یا بد امروزه ترکی از تالشی کاربرد بیشتری دارد.یعنی گویشوران آن بیشترند.در ایران فارسی از ترکی کاربرد بیشتری دارد و گویشوران بیشتری دارد و در ترکیه هم ترکی از کردی و در جهان انگلیسی…پس عجیب نیست که مردم ایران و جهان که اتفاقا همیشه در حال تغییر زبانی بوده اند به سمت زبانهای پرکاربرد بروند.
زبان ترکی که ما حرف میزنیم زبان ترکی آذربایجانی هست
زبان ترکی قرقیزی نیست که بهش بگید زبان مهاجم، مهاجر و …
زبان ترکی آذربایجانی چی هست؟ زبانی بوده که ۱۰۰۰ سال پیش وارد منطقه قققاز و آذربایجان شده ولی از هزار سال پیش تا حالا تغییرات زیادی کرده، از زبان اقوام دیگه ناحیه مثل لزگیها، گرجیها، ارامنه، کردها، آشوریها، تات ها، آوارها، ساخورها، اودیها، لک ها، اینگوش ها، یهودیان، چچن ها، آبخازها، چرکس ها، اوبیخ ها، فارس ها، یونانی های قفقاز، گیلک ها، تالش ها، اوسی ها و … کلمه وام گرفته و به فرم امروزی درآمده
پس زبان بومی این منطقه هست و کسی حق نداره بهش بگه مهاجم
ضمنا هنرمندان بسیاری هم از اقوام دیگه کمک کردن و زبان ترکی آذربایجانی رو توسعه دادن
معروفترینش سایات نوا (http://bit.ly/2KKBh1M) هست که عاشیق ارمنی بوده ولی بیشتر شعراش رو ترکی نوشته…الان هم آرامگاهش تو ارمنستان هست
علت اینکه ترکی نوشته هم این بوده که ترکی به زبان میانجی بین اقوام تبدیل شده بوده و سایات نوا که هنرمند مردمی (عاشیق) بوده برای همه مینوشته…پس ترکی نوشته که همه بفهمن
اینا همشون نشون میده که مردم تا چند قرن گذشته به ترکی به چشم زبان مهاجم نگاه نمیکردن و حتی به توسعه ادبیات این زبان کمک کردن پس این زبان دیگه بومی منطقه شده
————————————————
ما هم خیال جدا شدن از ایران و پیوستن به علیف رو نداریم
ما دوست داریم زبانمون در مدارس تدریس بشه و ایران به جای یک کشور یک زبانه، یک کشور چند زبانه باشه
مثل ۵۲ تا کشور دیگه که توشون بیش از یک زبان رسمی هست
من الان فارسی و انگلیسی رو عالی (در حد مقاله آکادمیک نوشتن و …) بلدم و ترکی زبان مادریم هست
من خیلی دوست داشتم به عربی و ترکی هم در حد مقاله نوشتن و … مسلط باشم چون امکان کار، ادامه تحصیل و … در کشورهای بیشتری رو داشتم
ما نمیخوایم جدا شیم ولی اگر تالش ها میخوان جدا شن و واسه همون انقدر گیر دادن که آستارا اکثریت تالش هست و توهین میکنن به خودشون ربط داره
چون اگر جدایی هدف نباشه…اصلا مهم نیست که آستارا ترک هست یا تالش
دولت ایران وظیفه داره همونطور که واسه بچه من ترک زبان کلاس ترکی فراهم میکنه برای بچه ی یه تالش زبان، یه کرد زبان و … هم کلاس تالشی و کردی و … فراهم کنه
سخته ولی شدنیه…فیلیپین هم از سال ۲۰۰۹ شروع کرد و هرسال به زبان های تحت پوشش اضافه کرد
ایران هرچقدر هم تعداد زبان هاش زیاد باشه دیگه از جنوب شرق آسیا و هندوستان بیشتر نیست
ضمنا این یارو جمشید خیلی توهین کرده بود
اینم بگم که بنده مهاجر اردبیل نیستم و منزلم در خیابان شریعتی غربی هست که همه میشناسن کجاست و آستارایی های قدیمی یا تو حکیم نظامی ساکنن یا تو شریعتی و شهر از اینجا توسعه پیدا کرده و یواش یواش بزرگ شده
تازگیا مثل اینکه مد شده…رشتی، تبریزی، اردبیلی و … سر آستارا با هم دعوا کنن
اگر هم مردم آستارا یه زمان هایی متمایل به پیوستن آستارا به استان اردبیل بودن…علتش مسایل قومیتی و پانترک بازی نبوده….علتش مسایل اقتصادی بوده…آستارا با داشتن مرز آبی و خاکی بهش توجه نمیشه چون رشت انزلی رو داره…در حالی که آستارا پتانسیل توسعه رو داره
ضمنا با استانداردهای جمشید پیش بریم فارسی هم مهاجم و اشغالگر مخسوب میشه
اگه ترکها هزار سال پیش حمله کردن آریایی ها ۳۰۰۰ سال پیش حمله کردن
نشونه اش هم وجود کلمات اکدی، آرامی و عیلامی در زبان فارسی که میتونید به کتاب تاریخ زبان فارسی نوشته دکتر ناتل خانلری مراجعه کنید
ترکی دقیقا اندازه فارسی زبان بومی منطقه است
چون همونطور که مردم بومی منطقه ۳۰۰۰ سال هست فارسی رو توسعه دادن
مردم بومی منطقه ۱۰۰۰ سال هست ترکی رو توسعه دادن
زمین هم از پدربزرگم به پدرم ارث رسیده
چند تا عمو کنار هم تو شریعتی غربی خونه ساختن
حالا ببینم این جمشید چی میگه
آستارا شهر مادری و پدری و جد اندر جد من هست
زبان مادریم هم ترکی هست
تو برگرد از همونجایی که اومدی (علیف آباد)
یه واژه تالشی دیگه هم هست
آمبرو ترکهای آستارا به معنی خرمالو بکار میبرن
تالش ها رو نمیدونم به چه معنی بکار میبرن (من تا بحال کسی رو ندیدم دور و برم تالشی حرف بزنه…اما از پدرم شنیدم که مادربزرگم تالشی بلد بوده)
وضعیت ترک ها و تالش های آستارا رو جناب محمد بابایی بالانجی تو این نوشته خوب توضیح دادن
تو آستارا اینجوریه که یکی ممکنه اصلا تالشی بلد نباشه و ترکی بلد باشه اما به خودش بگه تالش (مثل بعضی از اقوام پدری خودم)
https://mohammadbb.blogspot.com/2012/02/blog-post_27.html
حالا به تازگی یه عده بیکار پیدا شدن که با حواله کردن ما به علیف آباد و بوزقورد و مغول و فلان سعی میکنن همزیستی اقوام رو بهم بزنن
واقعا من خنده ام میگیره…یه دفعه میبینم تو توییتر تبریزی و رشتی دارن سر آستارا با هم دعوا میکنن
این میگه به خاک گیلان چپ نگاه نکن…اون میگه به خاک آذربایجان چپ نگاه نکن
آستارا جز محال تالش محسوب میشه و تو عهدنامه ترکمانچای هم جز خانات تالش بوده…اما بحث اینجاست که ترکی اندک اندک زبان میانجی بین اقوام شده و الان خیلی ها هم خودشون رو ترک میدونن و بومی هستن و اینجور که تو بعضی صفحات مینویسه مهاجر اردبیل و فلان نیستن که بخاطر گمرک اومده باشن
به هر حال این واژه همون امرود هست که از زبانی پیشا ایرانی وارد زبان های ایرانی شده
همین طور در کتابی خواندم که معنی محله تله سفی آستارا یعنی سیب تلخ
اینجا به تله = تلخ اشاره شده ولی به سفی = سیب اشاره ای نشده
تله سیف tela sif سیب تلخ میشه تو تالشی
خوب منم همونو گفتم
تله=تلخ
سف=سیب
البته ما به اون محله میگیم تله سفی…محله کنار پل مرداب
هرکی میخواد بدونه تو آستارا به چه زبونی حرف میزنن میتونه این ده روز رو تشریف بیاره آستارا
مساجد از روستا تا شهر بگرده
من با ۲۹ سال سن تا حالا ندیدم کسی تو آستارا گیلکی حرف بزنه
تو کل دوران مدرسه ام یه معلم گیلک داشتم درس جبر و احتمال سوم ریاضی
بعد یه عده بیکار تو ویکی پدیا مینویسن گیلکی
آستارا تالش زبان بوده…الانم تالش ها هستن ولی حداقل تو شهر که من دیگه میشناسم تعداد خیلی کمه
شهرستان و توابع رو نمیدونم ولی یه بار که میرفتم آبشار لاتون طرفای قهوه خونه خوشرو، با یه آقای پیری که تالش بود حرف زدم.
البته با من ترکی حرف زد…یعنی چون آدمای مسن مخصوصا کسانی که روستایی بودن سواد ندارن و فارسی بلد نیستن، ما هم تالشی بلد نیستیم، با هم ترکی حرف میزنیم.
یه سری همچین به ترکها میگن مهاجر انگار مثلا ۱۰-۲۰ ساله اینجا اومدیم.
جمع کنید بابا…شما حق توهین ندارید
اگه مشکلتون تراکتور هست برید با خود طرفداراش حلش کنید.
یاشاسین غیرتلی آستارالی باجیم.
امبارو همون خرمالو هستش که ما تالشا هم به خرمالو میگیم و هم به گلابی
آنچه که مهم هست نژاد مردم آستارا هست که گویای تالش بودن اونها هست و چهره ی تالشی ها نشان از تالش بودن اونها داره و زبان ترکی یگ زبان وارداتی به آستارا بوده و یک زبان بیگانه در آستارا هست.
خدایی این حرفا یعنی چی آستارا ترکه بو یه آستارا ببین یکی نیست توش تالشی بحرفه
آستارا تا هفتاد سال قبل جزو آذربایجان شرقی برده بابت اینکه به گیلان نزدیکه به گیلان ملحق میشه
حالا که اردبیل مستقل شده به سرزمین مادری خودش بگرده
مردم آستارا هم ترکن چرا مغلطه میکنید
سوال از تالشی های عزیز میگید ترکی اومده خوب گیلگماومده همانطور که ترکی میاد تو زبانتون گیلگی هم میاد
شما معلومه هیچ اطلاعات درستی ندارین. من خودم تالش آستارایی هستم. سینه به سینه بهمون گفته شده که آستارا (بخش شمالیش که الان تو خاک آذربایجانه نه بخش جنوبیش تو ایران) تا قبل از قرارداد ترکمنچای جزو خانات تالش و یه دوره ای مرکزش بوده که غرب گیلان و شرق و شمال اردبیل و جنوب کشور آذربایجان رو شامل میشد. اینا تو کتاب اخبارنامه نوشته شدن که هم تو ایران به فارسی و هم تو باکو به ترکی چاپ شده. تو شهر آستارای ایران چون بعد از قرارداد ترکمنچای تبعیدگاه بوده و بعدا شهر شده مهاجر ترک داره که ساکن شدن. البته عده ای تالش های ترک زبان شده هم داره که اصالتا تالشن ولی چند نسله که ترکی حرف میزنن. ما خودمون زبون اولمون تالشیه و ترکی هم بلدیم (من و همچنین عده ای از مردم آستارا حتی روسی رو هم کامل بلدیم). خیلی از همونایی که شما تو شهر میبینین با شما ترکی حرف میزنن ممکنه مثه ما تالش باشن و زبون اولشونم تالشی ولی چون شما نمیتونین متوجه بشین باهاتون ترکی حرف بزنن. هنوزم تو بیشتر روستاهای آستارا و همچنین منطقه مرزی عنبران تو شهرستان نمین استان اردبیل، عین بقیه ی مردم غرب استان گیلان، تالشی صحبت میکنن. تو منطقه ی تالش تو جنوب کشور آذربایجان (آستارا، لنکران، لریک، ماساللی) که من رفتم حتی تو شهرهاشون همه تالشی صحبت میکنن ولی ترکی هم بلدن دقیقا عین آذربایجانی های ایران که زبون اصلیشون ترکیه ولی فارسی هم بلدن. از اون طرف، تالش های شفت و فومن (جاده ماسوله) که زبون اصلیشون تالشیه حتی گیلکی رو هم بلدن. تغییر زبان، تغییر نژاد نمیاره و اینکه علاوه بر زبون مادریمون چند تا زبون دیگه هم بلدیم، یه تواناییه که خیلیا از داشتنش محرومن. اینکه شما ندونسته هویت اصلی یه شهر رو انکار میکنین کار درستی نیست. البته من مخالف نژادپرستی هستم و همه با هم دوست و برابریم و تو آستارا هم هیچ مشکلی بین ترک یا تالش وجود نداره.
ترکها وارد آستارا شدن و زبان تالشی رو نابود کردن و الان میگن مردم آستارا ترکی حرف میزنن پس آستارا ترکه خب اگه این منطقتون باشه پس همدان و قزوین و اراک و کرج هم که در گذشته اکثرشون ترک بودن ولی در حال حاضر نسل جوان این شهرا بیشتر فارسی حرف میزنن رو می تونیم نام قوم فارس روی این شهرا بذاریم که البته باید بذاریم چون مردم این شهرا مثه تبریز و زنجان و اردبیل و ارومیه ترکی حرف نمیزنن و نسل دهه هشتادی همدان و قزوین و اراک و کرج حتی ترکی هم بلد نیستن و فقط اجدادشون ترک بودن ولی دیگه فارسن و فارس حساب میشن
من یه روزداشتم میگشتم تواینستاگرام تواینستاگرام دیدم سمت تالش یه شهرهست به اسم حیران که یه ترک پروبه گفته ی خودش اونجامال خودش اون کلمه روپاک کرده بود اون شهرهمه ی مردم تالشی زبونن روستاهاییم که اطرافش هست مردمش تالشی زبونن.هرنفهمی بهتون گفت زبونتون ترکی بهش چیزی نگید.
به نظر من این سپیده از خشک مغزهای ترکمانان قزلباش هستش توی ببین اول زبان قومی و باستانی تو چی بوده ؟ زبان تمام منطقه اردبیل آران و شروان زنجان آذربایجان زبانی تاتی و تالشی بوده و قدمت زبان تالشی چندین هزار سال زودتر از زبان قوم وحشی مغول بوده زرتشت اهل مغان و گیلان بوده کادوسیان که الان بهش تالش میگن هزاران سال قدمت داره .البته زبان تورچی شما چقدر قدمت داره ؟ میگید هزار سال ؟ من میگم زبان طالشی حداقل ۵۰۰۰ سال قدمت داره خاک بر سر شماها تورچ ها که با حمله آق قیونلوها و قراقویونلوها زبانتون رو از کف دادین و تسلیم زبان بیگانه تورچی شدین .با افتخار گیلانی و گیلک هستم و زبان م رو هزاران ساله در برابر اقوام وحشی مغول حفظ کردم اسم سرزمین باستانی ما در اوستا ورنه و پادشاه باستانی گیلان آفریدن بوده حالا شما برید به زبان چند صد ساله که سلجوقی ها با حمله و تجاوز به زور به شنا قالب کردن افتخار کنید
طرف اومده نوشته آستارا مال آذربایجان بوده،خب کل زنجان هم مال گیلان بود در دوران رضا شاه،الان ما اصن نامی از زنجان میاریم؟در سلسله سالاریان طارم مرکز ما بوده.تمامی آذربایجان و… مربوط به کادوسیان(تالش) بوده مگه باز نامی از آذربایجان میاریم؟شما ها حدود تالش رو برو از متون معتبر در بیار وقتی قدمتشو دریافتی میفهمی که باید به تنظیمات کارخانه (تالشی) خود برگردی و افتخار کنی و دیگر درباره استان گیلان و طوالش نظر ناشیانه درج نکنی،ما گیلک ها همه جوره پشت تالشان عزیز در طول تاریخ کهن خود بودیم و خواهیم بود دشمن تالش یعنی دشمن گیلک،دو قوم متولد شده از کاسپی ها تا ابد کنار هم ایستادیم و برای جان گرفتن زبان بی نظیر تالشی و گیلکی در کنار هم تلاش میکنیم،بزیوی گیلک بژی تالش.
در قرارداد ترکمنچای نحس بیشترین ضرر گیلان و طوالش کرد، ۴۵ درصد از خاک گیلان و طوالش جدا شد.دیگه یه استان نام ببر که انقد ضرر کرده باشه،تالشان عزیز به دو نیم تقسیم شده و از موطن خود دور ماندند.همیشه ساکت موندیم و با مهمان نوازی… دیگه داره اوضاع بر علیه ما میشه دیگه باید سادگی رو گذاشت کنار.
متاسفانه گیل ها و تالش ها به زبان باستانی و زیبای خودشان تعصب ندارند واین دو زبان به سرعت در حال نابودی است منتهی گیل ها در گیلان و مازندران و نواحی البرز به سرعت فارس شدند و میشوند وتالش ها هم در رشت و غزب و جنوب گیلان هم فارس میشوند ولی در شمال گیلان فعلا برتری با ترکی است اما در آن مناطق هم به تدریج فارسی ترکی را پس میزند حاکم میشود پس هیچ جدلی نکنید همه ما فارس خواهیم شد
۵۰ سال پیش وقتی که ما در دبستان بودیم در رشت اگر یک نفر در محله یا مدرسه فارسی حرف میزد ما به شدت او را مسخره کرده و میگفتیم یارو دیشب رو به تهران خوابیده ولی امروزه اگر در رشت یک دانش آموز دبستانی گیلکی حرف بزندهمه تعجب میکنند که این چگونه گیلکی را یاد گرفته است دخترها ی رشت چه گیلک یا تالش یا ترک فارسی را با لهجه غلیظ تهرانی صحبت میکنند