زبان اورارتو
نویسنده: یزدان صفایی
رگهی خاصی از زبان اورارتویی در زبان ارمنی وجود داشته و تاکنون نیز بخشی از آن حفظ شده است. [۱] میان زبان اورارتویی و هوریایی خویشاوندی وجود داشته است اما نمیتوان آنها را یکی دانست [۲] قواعد هر دو زبان یکی است. [۳] اگرچه اشتراکات دو زبان هوری و اورارتویی مدت زمان مدیدی است که مشخص گردیده است اما مطالعات و تحقیقاتی که اخیراً صورت گرفته است این سؤال را مطح میکند که آیا خویشاوندی صریح و آشکار این دو زبان با یکدیگر بر پایهی محکم و اصولی بنا گردیده است یا خیر. [۴]
دو زبان اورارتویی و هوری به لحاظ ساختار زبانی در یک رتبهی ساختاری قرار میگیرند به این معنا که در هر دو زبان، ساختارهای پیوندی نه تنها به لحاظ اصول بلکه به لحاظ ساخت پسوندهای مورد استفاده با هم برابرند. [۵] در هنگام صرف اسامی، پسوندهایی که به اسم اضافه میشود در هر دو زبان مشترک است. [۶]
سخن گفتن شاهان اورارتویی در کتیبهها بدین سبک آغاز میگردد: «شاه.. میگوید» این شیوه سخن گفتن را صدها سال بعد در شیوهی سخن گفتن شاهان هخامنشی میبینیم. [۷] این کتیبهها به زبان اورارتویی و آشوری نوشته میشد. [۸]
از روی آثار یافت شده در توپراق قلعه Toprak kala که در نزدیکی شهر وان به دست آمده و به زبان اورارتویی است، در سال ۱۹۰۰ میلادی، صندلچیان Sandalchian دانشمند ارمنی مطالبی دربارهی زبان اورارتویی منتشر کرده است و در آنها یاد آور شده که زبان اورارتویی از ریشهی هند و اروپایی (آریایی) است. [۹]
در سالهای ۱۸۹۳ و ۱۸۹۶ میلادی م. و. نیکولسکی M. V. Nikolski به تفسیرو ترجمهی کلیهی نوشتههای اورارتو که تا آن زمان در اراضی روسیه به دست آمده بود، پرداخت. [۱۰]
زبان اورارتو که در ارمنستان و آذربایجان کنونی به کار میرفته شباهتهایی با سومری دارد. [..] مثلاً Ebar به معنی معبد است همانطور که در سومری «ای» به معنی خانه و معبد است. Ebar از دو جزء e و bar تشکیل میشود. ریشهی بار را با کلمهی باردادن فارسی میتوان قیاس کرد. لقب بعضی بزرگان اورارتو، ساردور بوده که کلمهی فارسی «سردار» را به یاد میآورد. اسامی اورارتو همانند Nairi و اوراتری و آرزانی با اسامی قدیم آریایی مثل نائیریمنا –نریمان- آتری-آتور- ارزه (کشور غربی ایران) و خود اورارتو به Urva نام اوستایی شباهت دارد. زبان ارمنی که از تبار اورارتو (و به قولی تلاقی آن با زبانهای آریایی!) پدید آمده چندان واژه بیگانه و غیرهمریشه ندارد [۱۱].
در جملات ترکیبی برای ساخت فاعل و مفعول از افعال متعدی استفاده میگردد. در زبان اورارتویی، فاعلِ افعال متعدی دارای پسوند s^ و در حالت جمع به صورت as^e است. مفعول جمله نیز با توجه به ریشهی فعل که در حالت جمع پسوند Li میگیرد و یا با توجه به فاعل و اضافه کردن پسوند hi به ریشه ساخته میشود که در حالت جمع به آن پسوند li نیز اضافه میشود. در صرف افعال و به کارگیری فونتیکها و به کار بردن حرف نفی نیز دو زبان اشتراکهایی دارند و تعداد بیشماری واژهی مشترک در هر دو زبان دیده میشود. [۱۲]
در علوم ادبی به طور مکرر این سوال مطرح میگردد که آیا زبان اورارتویی با زبانهای قفقازی خویشاوندی دارد یا خیر در زبانهای قفقازی، ساختارهای تکمیلی زبان، نقش بسیار مهمی دارد و بعضی از ویژگیهایی که در دستور زبان اورارتویی وجود دارد در زبانهای قفقازی نیز دیده میشود. سیستم صرفی زبان اورارتویی بسیار به زبان کارتاولی (یکی از زبانهای قفقازی) شبیه است. و در شکل ظاهری، ریشهها و پسوندهای آن بیشتر به زبان گرجی شبیه است. همچنین تعداد بیشماری از ضمایر و پسایندها در حالتهای فاعلی و ریشهی فعلی مشابه با زبان ایلامی است، ولی هنگامیکه به ساختار زبانهای قفقازی دقت میکنیم، تعداد کمی از لغات آن را مشابهه با زبان اورارتویی مییابیم. اما برای رسیدن به تشابهات میان زبانهای قفقازی و اورارتویی باید بسیار مطالعه و تحقیق کرد و برای اثبات خویشاوندی این زبانها باید فرضیهی علمی ارائه داد. همانگونه که پروفسور گ. پ. دزاوکجان (D. G. Dzaukjan) در سال ۱۹۶۳ در ایروان خویشاوندی بین دو زبان اورارتویی و هند و ژرمنی را در کتاب خود توانست به اثبات برساند. [۱۳]
زبان اورارتویی در مقایسه با زبان آشوری، سادهتر است چرا که در زبان آشوری، بسیاری از واژهها دارای یک یا دو و حداکثر سه مفهوم بیشتر نیستند. بدین جهت میتوان گفت زبان اورارتویی به مراتب از زبان آشوری سادهتر است. [۱۴]
پانویس
۱-پادشاهی ماد، رویه ۸۸.
۲-پادشاهی ماد، رویه ۸۸.
۳-جامعه بزرگ شرق، رویه ۲۵۱.
۴-زبان اورارتویی، رویه ۱۶.
۵-زبان اورارتویی، رویه ۱۶.
۶-برای آگاهی بیشتر از اشتراکهای زبانهای هوری و اورارتویی بنگرید به: زبان اورارتویی، رویههای ۱۷ تا ۱۹.
۷-جامعه بزرگ شرق، رویه ۲۵۱.
۸-قومهای کهن در آسیای مرکزی و فلات ایران، رویه ۳۳.
۹-تاریخ تمدن و فرهنگ ایران، رویه ۲۰۹.
۱۰-اورارتو، رویه ۱۸.
۱۱-نیاکان سومری ما، رویه ۱۰۴.
۱۲-زبان اورارتویی، رویه ۱۶ تا ۲۰.
۱۳-زبان اورارتویی، رویه ۲۰.
۱۴-زبان اورارتویی، رویه ۲۱.کتابنامه
گئورگی ملیکیشویلی، ۱۳۸۷٫زبان اورارتویی، ترجمهی حمیده بحرانیان. تهران: نشر پازینه.
ب.ب.پیوتروفسکی، ترجمهی عنایت الله رضا، ۱۳۴۸، اورارتو، بنیاد فرهنگ ایران.
اقرار علی یف،۱۳۸۸٫ پادشاهی ماد، ترجمهی کامبیز میربهاء، تهران: ققنوس.
رقیه بهزادی، ۱۳۸۶٫ قوم های کهن در آسیای مرکزی و فلات ایران، انتشارات طهوری.
شاپور رواسانی، ۱۳۷۰٫جامعه بزرگ شرق،نشر شمع، تهران.
عبدالعظیم رضایی، ۱۳۸۱٫تاریخ تمدن و فرهنگ ایران، تهران: انتشارات دُر.
محمدعلی سجادیه، ۱۳۶۵٫ نیاکان سومری ما، تهران: انتشارات بنیاد نیشابور.
بسیار سود بردم سپاس های فراوان مرا پذیرا باشید
خیلی خوب بود از مطالب تاریخی زیاد منتشر کنید.
تو درنوشته خودت داری عملا کوردها را حذف میکنی، مگر میشود از اورارتو پرید به هخامنشی؟ پس ماننا و ماد چی؟ شهر وان کوردستانه، بعد طبق نوشته هرودوت و دیاکونوف نوشته تو رد میشه.
موساسیر و کیله شین که مال اوراتوهاست در شهر سردشت و کیلهشین درنزدیک اشنویه است، که نام اورارتویی کیله شین هنوز هم در زبان روزانه کوردی وجود دارد.
زمان اورارتو ها و مادها و سومری ها و قوتتی ها و ماننا همشون التصاقی بوده و ربطی به زبان های هندی که تحلیلی هستن (مثل ارمنی و دری و کوردی) نداره … تنها زبان التصاقی در خاورمیانه زبان تورکی هس که زبان همه این تمدن ها مرتبط با زبان تورکی هس …. اون باستان شناس ارمنی هم خواسته برا خودش نوشابه باز کنه و جعل هویت کنه