ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی پویامهر
ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی پویامهر
اگر تصمیم به مهاجرت دارید، حتما میدانید که یکی از مهمترین مراحل برای دریافت پذیرش و ویزا، ترجمه رسمی مدارک است. شما باید با توجه به نوع روش مهاجرتی و درخواست سازمان مربوطه و سفارت کشور مقصد از مدارک لازم برای ترجمه رسمی اطلاع پیدا کرده و سپس آنها را در یک دارالترجمه معتبر بهطور رسمی ترجمه کنید. دارالترجمه پویامهر در همه مراحل از مشاوره تا ترجمه مدارک و دریافت تاییدیههای مورد نیاز در کنار شما است تا بتوانید با کیفیت بالا مدارک خود را ترجمه کنید. با کمک این دارالترجمه هیچ نگرانی بابت کیفیت ترجمه مدارک و از دست رفتن زمان خود نخواهید داشت.
چرا ترجمه رسمی مدارک اهمیت دارد؟
همانطور که میدانید مهاجرت روشهای مختلفی دارد. مهاجرت تحصیلی، کاری، سرمایهگذاری، ازدواج و ثبت شرکت از جمله مهمترین و رایجترین روشهای مهاجرتی هستند که در بسیاری از کشورها امکان دریافت ویزا برای آنها وجود دارد. وقتی که میخواهید با روش خاصی مهاجرت کنید، سازمان مربوطه مانند دانشگاه، شرکت، اداره مهاجرت، وزارت اقتصاد یا هر سازمان دیگر و همچنین سفارت یا کنسولگری کشور مقصد به بررسی و تایید مدارک شما نیاز دارند. در واقع شما باید اثبات کنید که درباره اطلاعات هویتی، تحصیل، شغلی و سوابق خود در کشورتان حقیقت را میگویید و برای اثبات ادعاهای خود مدارک معتبری در اختیار دارید.
اینجاست که ترجمه رسمی مدارک اهمیت پیدا میکند و شما باید با کمک یک دارالترجمه رسمی معتبر که زیر نظر قوه قضاییه فعالیت میکند، مدارک خود را ترجمه رسمی کنید. همچنین در بعضی از مواقع شما علاوه بر ترجمه رسمی نیاز به دریافت تاییدیه از وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری دارید. بنابراین باید در انتخاب دارالترجمه خود دقت کنید. یادتان باشد که ترجمههای معمولی و غیررسمی برای دانشگاهها، اداره مهاجرت و سفارت کشور مقصد قابل قبول نیستند. دارالترجمه رسمی پویامهر یکی از معتبرترین و باسابقهترین موسسهها برای ترجمه مدارک است که بهطور تخصصی در این زمینه فعالیت میکند.
دارالترجمه پویامهر چه خدماتی ارائه میدهد؟
همانطور که گفتیم مهاجرت به روشهای مختلفی امکانپذیر است که شما باید با توجه به روشی که انتخاب میکنید، مدارک مورد نیاز را ترجمه رسمی کنید. خوشبختانه دارالترجمه رسمی پویامهر در پاسداران این امکان را برای شما فراهم میکند که بتوانید همه مدارک لازم را برای انواع روشهای مهاجرتی بهطور معتبر ترجمه کنید. در ادامه به انواع خدمات دارالترجمه پویامهر اشاره میکنیم.
ترجمه رسمی مدارک هویتی
بدون شک در اکثر روشهای مهاجرتی شما نیاز به ترجمه رسمی بعضی از مدارک شناسایی خود خواهید داشت. نوع این مدارک و ضرورت ترجمه آنها از طرف سازمان مربوطه و سفارت کشور مقصد مشخص میشود، اما بهطور کلی شما میتوانید مدارک شناسایی زیر را در دارالترجمه پویامهر ترجمه کنید:
- ترجمه رسمی شناسنامه
- ترجمه رسمی کارت ملی
- گواهینامه رانندگی
- سند ازدواج و طلاق
- ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
- کارت پایان خدمت
- ترجمه رسمی مدارک تمکن مالی
- دفترچه بیمه
- وکالتنامه
- سند مالکیت خودرو
- سند تلفن همراه
ترجمه رسمی مدارک شغلی
در بعضی از روشهای دریافت ویزا مانند ویزای توریستی و بعضی از ویزاهای کاری شما باید اثبات کنید که در کشور خود دارای شغل و درآمد هستید و پس از پایان مهلت ویزا به کشور خود برمیگردید. برای اثبات این ادعا شما باید مدارک شغلی خود را بهصورت رسمی ترجمه کنید. دارالترجمه پویامهر امکان ترجمه رسمی این مدارک را برای شما فراهم کرده است.
- ترجمه رسمی پروانه مطب
- ترجمه حکم کارگزینی
- پروانه وکالت
- ترجمه فیش حقوقی
- سابقه بیمه
- ترجمه رسمی کارت نظام پزشکی
ترجمه رسمی مدارک شرکتی
بسیاری از افراد برای مهاجرت روشهایی مانند افتتاح شرکت، تاسیس نمایندگی و توسعه کسبوکار خود را انتخاب میکنند. در این صورت شما باید مدارک شرکتی خود را بهطور رسمی ترجمه کرده و آنها را به نهاد مورد نظر ارائه دهید. این مدارک شامل موارد زیر هستند:
- ترجمه رسمی اساسنامه شرکت
- ترجمه روزنامه رسمی شرکت
- اجاره نامه شرکت
- ترجمه قرارداد شرکت
- گواهی اشتغال
- ترجمه رسمی گواهی سهام شرکت
- ترجمه اظهارنامه مالیاتی
- آگهی ثبت شرکت
- ترجمه رسمی شرکت نامه
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
نوبتی هم که باشد، باید درباره ترجمه مدارک تحصیلی صحبت کنیم. حتما میدانید که مهاجرت تحصیلی یکی از پرطرفدارترین روشهای مهاجرت است که از کمریسکترین و مطمئنترین راهها به شمار میرود. برای دریافت پذیرش و ویزای تحصیلی شما نیاز به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود دارید که باید آنها را به دانشگاه و سفارت کشور مقصد ارائه دهید. این مدارک عبارتاند از:
- ترجمه رسمی دانشنامه تحصیلی
- ترجمه رسمی ریزنمرات
- مدارک فنی و حرفهای
- ترجمه مدرک دیپلم
- ترجمه سرفصل دروس
مراحل ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی پویامهر چگونه است؟
حالا که با خدمات دارالترجمه آشنا شدید، بهتر است بدانید برای ترجمه رسمی مدارک مختلف خود باید مراحلی را طی کنید تا همهچیز بهدرستی و بدون مشکل پیش برود. در ادامه مراحل ترجمه مدارک را مرور میکنیم.
۱. ابتدا میتوانید با دریافت مشاوره و پرسیدن سوالات خود درباره مدارک مورد نیاز اطلاعات کامل را از مشاوران دارالترجمه کسب کنید.
۲. شما باید بر اساس نوع ویزای مورد نظرتان مدارک لازم برای ترجمه رسمی را آماده کنید.
۳. بعد از آمادهسازی مدارک میتوانید سفارش خود را ثبت کنید و مدارک را بهصورت حضوری یا آنلاین به کارشناسان دارالترجمه ارائه دهید.
۴. در این مرحله فرآیند ترجمه مدارک شما زیر نظر مترجم رسمی قوه قضاییه شروع میشود. این فرآیند با توجه به تعداد و نوع مدارک ممکن است چندین روز طول بکشد.
۵. بعد از ترجمه رسمی مدارک، در صورت نیاز تاییدیههای لازم از وزارت دادگستری و امور خارجه دریافت میشود.
۶. اصل مدارک به همراه ترجمههای رسمی و تاییدیهها به شما ارائه میشود.
چرا دارالترجمه پویامهر؟
دارالترجمه پویامهر با بیش از ده سال سابقه تخصصی در زمینه ترجمه رسمی مدارک، با مترجمان رسمی زیر نظر قوه قضاییه همواره در تلاش است تا خدمات خود را به بهترین شکل به شما عزیزان ارائه کند. این دارالترجمه دارای مجوز رسمی و دارای اعتبار است و هزینه خدمات خود را بر اساس تعرفه مصوب از متقاضیان دریافت میکند. دارالترجمه پویامهر امکان ترجمه رسمی مدارک به هشت زبان زنده دنیا را برای شما فراهم کرده است. همچنین اگر زمان محدودی دارید، میتوانید با ثبت سفارش ترجمه فوری مدارک، فرآیند ترجمه را در مدت زمان کمتری انجام دهید. علاوه بر اینها دارالترجمه رسمی پویامهر امکان ثبت سفارش و ترجمه رسمی را بهصورت کاملا آنلاین و غیرحضوری برای شما عزیزان امکانپذیر کرده است.