معرفی کتاب سرزمین جاوید: واقعیت‌های تاریخی ایران

معرفی کتاب سرزمین جاوید: واقعیت‌های تاریخی ایران

اگر می‌خواهید با واقعیت‌های تاریخی ایران آشنا شوید پس مجموعه کتاب سرزمین جاوید با ترجمه ذبیح‌الله منصوری را از دست ندهید! اثری که با همکاری ماریژان موله، رومن گیرشمن و ارنست هرتسفلد نوشته شده و تلاش می‌کند تصویری گسترده از تاریخ ایران باستان ارائه دهد؛ از روایت‌های کهن و افسانه‌ای گرفته تا ماجرای مرگ شاپور دوم.

روایتی از تاریخ فراموش‌شده ایران

سرزمین جاوید فقط یک کتاب تاریخی ساده نیست؛ تلاشی است برای بازخوانی بخش‌هایی از گذشته ایران که در برخی منابع کلاسیک یا به‌صورت کامل روایت نشده‌اند یا نیاز به نگاه دقیق‌تری دارند.

ما ایرانیان در میهن خود غریبه هستیم زیرا آن را نمی‌شناسیم و اطلاعاتمان درباره وطن از چند تاریخ کلاسیک که همه ناقص و گنگ‌‌اند تجاوز نمی‌کند. در تاریخ‌های کلاسیک‌مان یک فضای مجهول وجود دارد همانند سیارۀ زهره که هیچ‌ چیز در آن دیده نمی‌شود، گویا قبل از مقدمه تاریخ ایران، یک چاه بزرگ به وجود آمده و همه چیز را در خود فرو برده است.

زمانی هم که می‌خواهیم چیزی از تاریخمان بدانیم، فترت‌های بزرگ به وجود می‌آیند. برای مثال به‌ جای دوره سلطنت پادشاهان اشکانی که چند قرن طول کشید، یک چاله عظیم به وجود آمد که چیزی در آن دیده نمی‌شود. در صورتی که آن پادشاهان بزرگ، همه ایرانی بودند و از مشرق تا مغرب حکومت می‌کردند و می‌توانستند ارتش‌های سیصد هزار نفری بسیج کنند.

در تاریخ‌هایی که تا به الان به نگارش درآمده‌اند، هیچ اثری از اکتشافات چهل سال اخیر مشاهده نمی‌کنیم؛ اکتشافاتی که با همت و کوشش یک عده از ایران‌شناسان بزرگ انجام شده‌اند. در صورتی‌که فقط از تخت جمشید هزاران کتیبه ساخته شده است که همه‌ آن‌ها را می‌شناسند. همه این را باید بدانیم که سهم ملت ایران در تمدن جهان به قدری است که دنیا در آن زمان هرچه داشت، از ایران داشته و این حقیقت را باید به جوانان وطن گفت تا تصور نکنند که ما رهین تمدن مغرب‌ زمین بوده‌ایم.

کتاب سرزمین جاوید (Persia: The Immortal Kingdom) نوشته ماریژان موله (Marijan Mole)، رومن گیرشمن (Roman Ghirshman) و ارنست هرتسفلد (Ernest Emile Hertzfeld) یک مجموعه چهار جلدی است که تاریخ ایران را از زمان‌های قدیم که حتی مورخان و تاریخ‌دانان هم تا به حال چیزی درمورد آن‌ها ننوشته‌اند، شرح می‌دهد. این کتاب با افسانه‌ای بسیار دلپذیر آغاز و به تدریج وارد واقعیت‌های تاریخی می‌شود.

ذبیح الله منصوری

دانلود و مطالعه کتاب‌های تاریخی

اگر به مطالعه آثار تاریخی علاقه‌مند هستید، می‌توانید از طریق پلتفرم قانونی کتابراه به مجموعه‌ای گسترده از کتاب‌های الکترونیک و صوتی دسترسی داشته باشید. این امکان فراهم شده است تا در هر زمان و مکان، به راحتی به سراغ مطالعه بروید و کتاب‌های مورد علاقه خود را همراه داشته باشید.

از طریق بهترین کتاب‌های تاریخی می‌توانید با آثار مشابه بیشتر آشنا شوید و همچنین امکان خرید کتاب الکترونیک و صوتی نیز برای شما فراهم است.

آشنایی با ذبیح الله منصوری

پرکارترین مترجم تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله حکیم اللهی دشتی مشهور به ذبیح الله منصوری (Zabih Allah Mansuri) است که در سال 1278 زاده شد و در سال 1365 از دنیا رفت. او علاوه بر ترجمه در نویسندگی و روزنامه‌نگاری هم دستی بر آتش داشت. منصوری در مدرسه‌ای دوزبانه در سنندج درس خواند و از همان ابتدا زبان فرانسه را به خوبی آموخت. او در سال 1299 به تهران مهاجرت کرد و در همان سال‌ها بود که پدرش را از دست داد. در ابتدا قصد داشت در رشته دریانوردی تحصیل کند اما کم‌کم به ادبیات و ترجمه روی آورد. در سال 1301 فعالیت ادبی خود را به عنوان مترجم در روزنامه‌ی تازه‌ تأسیس کوشش آغاز کرد و پس از آن با روزنامه و نشریات مختلفی چون اطلاعات، کیهان، ایران ما، خواندنی‌ها، تهران مصور، سپید و سیاه، دانستنی‌ها و… همکاری نمود. ذبیح الله منصوری در طول زندگی پرافتخار خود چیزی در حدود 1200 عنوان داستان، کتاب و مقاله ترجمه و منتشر کرد.

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.