هریت بیچر استو (زاده ۱۴ ژوئن ۱۸۱۱ کنتاکی- درگذشته ۱ ژوئیه ۱۸۹۶) از نامی‌ترین نویسندگان ادبیات پایداری سیاهان و از هواداران فعال لغو بردگی در ایالات‌متحده آمریکا به‌شمار می‌رود.

 زمانی هریت در آمریکا شروع به نوشتن کرد که زنان جرات سخنرانی در مکان‌های عمومی را نداشتند. نخستین نوشته‌های او مربوط به کودکان می‌شود نوشته‌هایی مانند «جغرافیای پایه برای کودکان.» این بانوی نویسنده برای کتاب طرح یک انگلستان جدید ۵۰ دلار دریافت کرد. با مهاجرتش در سن ۲۱ سالگی به منطقه سین سیناتی واقع در اوهایو، او با جامعه برده‌داری و زندگی مردمان کنار راه‌آهن آشنا شد. در ۲۵ سالگی با کلوین استو یک استاد معارف در همان اوهایو ازدواج کرد و از او صاحب هفت فرزند شد. هریت برای نخستین بار درد و غم بسیاری از والدین قرن نوزدهم را با از دست دادن پسر ۱۸ ماهه خود در اثر وبا، تجربه کرد. او بعدا اعتقاد یافت که اینچنین دردهای خردکننده الهام‌بخش نوشتن نوشته‌هایی چون «کلبه عمو تام» شده است. هریت درباره مرگ طفل ۱۸ ماهه‌اش می‌نویسد: «او در رختخواب مرگش بود و در قبرش که من آموختم یک مادر برده بیچاره چه احساسی دارد وقتی جگر گوشه‌اش از دامنش جدا می‌شود.»

قانون برده فراری در سال ۱۸۵۰ با این مضمون تصویب شد که هر کسی که به این بردگان غذا یا پناهگاه موقت می‌داد مجازات می‌شد. هریت معتقد بود هدفش در زندگی نوشتن است و حقایق را درباره بزرگ‌ترین بی‌عدالتی جامعه روز یعنی برده‌داری انسانی نوشت و بیان کرد. او با استفاده از مشاهدات شخصی و تجربیات خود در زمینه برده‌داری، رمان ضدانحصاری برده‌داری را به نام کلبه عمو تام یا زندگی در بین اقشار پایین‌دست نوشت، کتابی که پیش‌تر به‌صورت روزانه در یک روزنامه به چاپ رسید. این کتاب درباره یک برده کنتاکی به نام عمو تام است که در یک قایق رودخانه‌ای که در کنار می‌سی‌سی‌پی قرار دارد به فروش می‌رسد. او در قایق دوست دختر سفیدپوست خود اِوا را که پدرش تام را خرید و با خود به نئو اورلئان برده، ملاقات می‌کند. این رمان همچنین داستان واقعی الیزا را به ما می‌گوید.

الیزا مادر برده فراری است که پسر پنج ساله‌اش هری فروخته شده است. الیزا وقتی از ایالت برده‌داری کنتاکی با پریدن از رودخانه پوشیده از یخ به ایالت آزاد اوهایو می‌رود، پسر خود را تنگ در آغوش می‌فشرد. شخصیت الیزا الهام گرفته شده از سمینار شعر الهی کلوین(همسر هریت) است. کلبه عمو تام پرفروش‌ترین کتاب بیچر استو بود که در قاره‌های امریکا، اروپا و آسیا فروش خوبی داشته و به ۶۰ زبان دنیا ترجمه شده است. این کتاب هم تحسین قابل‌ملاحظه‌ای دریافت کرد و هم مورد هجمه سنگینی قرار گرفت و از سوی دیگر هم استو و هم مساله برده‌داری هر دو را در کانون توجه جهانی قرار داد. مخالفان و هواداران کتاب در یک موضوع با یکدیگر توافق دارند و جملگی برآنند که این کتاب در عصر خود نفوذ و تاثیر عمیقی داشته و در افروختن آتش جنگ‌های داخلی آمریکا موثر بوده است. گروهی برآنند که این رمان تحریف تمام‌‌قامت حقایق است که از تعصبات ضدبردگی الهام گرفته و به‌منظور ایجاد نفاق و دودستگی طرح‌‌ریزی شده است.»

در سوی دیگر گروه وسیع ستایشگران «کلبه‌‌ی عموتام» جای گرفته‌‌اند که احساساتشان در نامه‌‌ای که، لانگ‌‌فلو در این‌‌باره نوشته خلاصه شده است. در این نامه‌‌ معروف، شاعر بزرگ آمریکایی رمان خانم بیچر استو را صرف‌‌نظر از تاثیرات اخلاقی و معنوی آن، یکی از بزرگ‌ترین پیروزی‌‌های تاریخ ادب، به شمار آورده است. همچنین منتقدانی بوده‌‌اند که کتاب را «پیروزی واقعیت» و «فناناپذیر» دانسته و نویسنده را «بی‌‌گفت‌وگو زنی نابغه» نامیده‌‌اند.

او بعدها درباره رمان «کلبه عمو تام» گفت: آنچه را نوشتم که باید می‌نوشتم چون در جایگاه یک مادر، در جایگاه یک زن، زیربار غم و اندوه و بی‌عدالتی قلبم شکست و نابود شدم.